
朝代:清代
作者:纳兰性德
原文:
明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。
近来怕说当时事,结遍兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻。
参考翻译
注释
春心:指春日景色引发出的意兴和情怀。《楚辞招魂》:“目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南。”王逸注:“言湖泽博平,春时草短,望见千里令人愁思而伤心也。”兰襟:芬芳的衣襟。比喻知已之友。……
参考赏析
创作背景
该词意是为怀友之作。也说纳...
译文及注解
作者:佚名
译文
精美的酒杯之中斟满甘醇的葡萄美酒,勇士们正要开怀畅饮,却又被急促的琵琶声催促着要上战场。如我醉倒在战场上,请君莫笑话我,从古至今外出征战又有几人能回?
注释
凉州词:乐府曲名。
夜光杯:玉制的酒杯。这里指精美的酒杯。
沙场:战场。