为农

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

锦里烟尘外,江村八九家。圆荷浮小叶,细麦落轻花。
卜宅从兹老,为农去国赊。远惭句漏令,不得问丹砂。

相关翻译

注释

⑴锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里。烟尘:古人多用作战火的代名词。如高适诗“汉家烟尘在东北”。这时遍地干戈,惟成都尚无战事,故曰烟尘外。⑵从兹老:杜甫经过长期流浪,在政治上又碰了多次的壁,故有终老之意。⑶赊:远也。国:指长安。杜甫始终不能忘怀国事,即此可见。⑷勾漏令:...

相关赏析

简析

这是杜甫开始卜居成都草堂时所作。当时,天下大乱,而“锦里”(即锦官城成都)不在乱中,故说“烟尘外”。“江村八九家”,是作者身之所在,是个寥落的江村。颔联“圆荷浮小叶,细麦落轻花”写景,眼前的圆荷小叶,细麦轻花是在居处周围所见,为下文作铺垫。后面四句,表现为国设想渐远渐荒唐,也渐使...

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:为农 | https://gs.aguanjie.com/2564.html

赤枣子·风淅淅

赤枣子·风淅淅
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 风淅淅,雨纤纤。难怪春愁细细添。记不分明疑是梦,梦来还隔一重帘。 相关翻译 注释 ①淅淅:象声词,形容轻微的风声。②纤纤:形容细长。... 相关赏析 赏析 这一篇还是以少女的形象、口吻写春愁。以春日之风雨烘衬,遂不单自怜幽独,且怀思之情又添,由愁浓而致似梦非梦的幻觉生起了,这是一种朦胧恍惚的境界,这境界表达了一种莫可名状的惆怅。小词深而婉,清丽自然,若...

醉垂鞭·双蝶绣罗裙

醉垂鞭·双蝶绣罗裙
朝代:宋代 作者:张先 原文: 双蝶绣罗裙。东池宴。初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。 细看诸处好。人人道。柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。 相关翻译 译文及注释 译文池东的酒宴上初次见到你,穿的是绣有双蝶的罗裙。娇美的脸上只涂着淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴着芳春。 细细端详,你真是尽善尽美,人人都夸赞你细柳般的腰身。你的到来,莫不是昨晚从巫山深处飘然而至?因为你来的时...

清平乐·平原放马

清平乐·平原放马
朝代:宋代 作者:张炎 原文: 辔摇衔铁。蹴踏平原雪。勇趁军声曾汗血。闲过升平时节。 茸茸春草天涯。涓涓野水晴沙。多少骅骝老去,至今犹困盐车。 相关翻译 注释 ①辔:缰绳。 衔铁:俗称马嚼子。②蹴(cù):踢、踩。③趁:追逐,奔驰之意。 汗血:古代良马名。传说日行千里,流汗如血。④涓涓:流水声。 野水:野外小河的流水。 晴沙:天气晴朗,河水清澈,阳光照耀,连水底的沙都可看见。⑤骅骝:名马...