朝代:明代
作者:朱栴
原文:
塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳。读罢安仁《秋兴赋》,憀栗悲伤。
廿载住边疆,两鬓成霜,天边鸿雁又南翔。借问夏城屯戍客,是否思乡?
相关翻译
注释
①这首词选自《宣德宁夏志》,《嘉靖宁夏新志》、《弘治宁夏新志》、《万历朔方新志》、《朔方道志》亦收录此词,题目作《浪淘沙·塞垣秋思》。浪淘沙,词牌名。②安仁《秋兴赋》:指西晋文学家潘岳,字安仁,工诗赋,...
木兰花·秋千院落重帘暮译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
院落里秋千摇曳,重重的帘幕低垂,闲暇时在华丽的门上挥笔题。墙里佳人犹如出墙红杏雨后花,门外游子好像绿杨飞絮随风飘。
音讯断了,犹如飞逝的轻云,不知她身处何方?就做个襄王觅神女的好梦让我归去。紫骝马还认得旧时游玩路迹,嘶叫着跑过了画桥东边路。
注释
①彩笔:江淹有五彩笔,因而文思敏捷。
②襄王春梦:实为先王梦之误传。“先王”游高唐,梦神女荐枕,临去,神女有“旦为行云,暮为行雨”语。(见宋玉《高唐赋序》)
③紫骝:本来指一种马,这里泛指骏马。
1、 《中华必读经典》编委会 .中华最美古诗词 . :中国纺织出版社 ,2012 :220 . 2、 张海明译 .宋词三百首 :青海人民出版社 ,2002年09月 :64 .