梦江南·兰烬落译文及注释二

译文及注释二

作者:佚名

译文
兰膏的灯花已经残落,屏风上的红蕉变得暗淡幽茫。闲来梦中又看到江南正是黄梅成熟的时光。夜晚的小船上吹着笛子,细雨儿正轻轻地作响,有人悄语在驿站小桥旁。

注释
①兰烬:烛火的灰烬,因烛光似兰,故称。烬:物体燃烧后剩下的部分。
②暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊莫辨。
③梅熟日:指江南夏初黄梅时节,时阴雨连绵。
④萧萧:同潇潇,形容雨声。
⑤驿:馆驿。古代官吏住宿、换马之处。驿边有桥称驿桥。

1、 亦冬译注.古代文史名著选译丛书 唐五代词选译 修订版:凤凰出版社,2011.05.:41页 2、 徐培均选注.婉约词萃:华东师范大学出版社,1999年:7页

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/19735.html

夜游宫·春语莺迷翠柳

夜游宫·春语莺迷翠柳
朝代:宋代 作者:吴文英 原文: 春语莺迷翠柳。烟隔断、晴波远岫。寒压重帘幔拕绣。袖炉香,倩东风,与吹透。 花讯催时候。旧相思、偏供闲昼。春澹情浓半中酒。玉痕销,似梅花,更清瘦。 参考翻译 注释 夜游宫:词牌名,调见毛滂《东堂词》,贺铸词有“可怜许彩云飘泊”句,故又名“念彩云”。又因有“江北江南新念别”句,亦名“新念别”。双调,五十七字,上下片各六句四仄韵。此词上、下片末后三个三字句。…… ...

绝贼臣胡谦光

绝贼臣胡谦光
朝代:清代 作者:阎尔梅 原文: 贼臣不自量,称予是故人。敢以书招予,冀予与同尘。一笑置弗答,萧然湖水滨。湖水经霜碧,树光翠初匀。妻子甘作苦,昏晓役舂薪。国家有废兴,吾道有诎申。委蛇听大命,柔气转时新。生死非我虞,但虞辱此身。 ...

【双调】风入松 寓意

【双调】风入松 寓意
朝代:元代 作者:汤舜民 原文: 杜鹃啼过落花多,天气近清和。道人不管公家事,一樽酒抚掌而歌。吞海壮怀寂寞,看山老眼摩挲。六龙飞去迅如梭,谁挽鲁阳戈?百年半逐云飞尽,青山旧白发婆娑。但是石田茅屋,休言金谷铜驼。 寻春不遇  洞房香冷辟寒犀,花压翠帘低。弱红娇黛春无力,素鸾玉燕斜飞。鸳枕雨云幽梦,鲛绡风月须题。一声啼画楼西,屈指又春归。等闲老却铅华粉,绿阴满青子累...

木兰花·池塘水绿风微暖

木兰花·池塘水绿风微暖
朝代:宋代 作者:晏殊 原文: 池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。 玉钩阑下香阶畔。醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。 相关翻译 译文及注释 译文春天的风,带着一丝微微的暖意,吹皱一池碧水,至今记忆犹新,与那玉真仙女头一次见面。歌喉清脆又婉转,韵律往复又回环。舞姿婀娜轻盈,脚踏节拍飞转,红裙飞舞眼缭乱。玉砌的钩兰之下,花丛台阶之畔,醉酒之...