朝代:宋代
作者:范成大
原文:
南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。
相关翻译
译文及注释
译文春天到来的时候,这满塘的水就绿了,但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。在每年送朋友上路的横塘里,蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。注释南浦:泛指送别之处。...
相关赏析
赏析
这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,...
江亭夜月送别二首译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
长江远远地送走了从巴南来的流水,大山横亘,仿佛嵌入了塞北的云层。秋天明月夜,在这渡口亭子里,谁见过在离别时哭哭啼啼的呢?
乱糟糟的烟雾笼罩着青绿的台阶,高高的月亮照耀着江亭的南门。离亭的门关闭着,周围寂静无声;今夜里大江与高山都显得那么凄凉。
注释
⑴津亭:古在渡口建亭,供旅客休息。
⑵碧砌:青石台阶。