
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
已讶衾枕冷,复见窗户明。
夜深知雪重,时闻折竹声。
参考翻译
译文及注释
译文 夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。注释⑴讶:惊讶。 衾(qīn)枕:被子和枕头。⑵折竹声:指大雪压折竹子的声响。……
参考赏析
句解
“已讶衾枕冷,复见窗户明。”天气寒冷,人在睡梦中被...
朝代:元代
作者:未知作者
原文:
黄超厮恋缠,冯魁又倚着家缘,俺软弱双郎又无甚钱。苏卿这里频频的祝愿,
三件事告神天。只愿的霹雳火烧了丽春园,天索告圣贤,圣贤。浪滚处冲翻了贩
茶船,休惊着双知县。称了平生愿,深谢天。
冯魁又酒未醒,唤梅香点上银灯。俺软弱双郎何处等。唤梢公解开缆绳,早
行过豫章城。只听得江水潺潺月儿明,听恰才敲二更,二更。手按着银筝盼多情,
更阑人初静。赶不上临川令,苏小卿。