【般涉调】耍孩儿 拘刷行院

朝代:元代

作者:未知作者

原文:

昨朝有客来相访,是几个知音故友。道我数载不疏狂,特地来邀请闲游。自
开宝匣抬乌帽,遂掇雕鞍辔紫骝。联辔儿相驰骤,人人济楚,个个风流。
  【十三煞】穿长街蓦短衢,上歌台入酒楼。忙呼乐探差祗候:众人暇日邀官
舍,与你几贯青蚨唤粉头。休辞生受,请个有声名旦色,迭标垛娇羞。
  【十二】霎儿间羊宰翻,不移时雁煮熟,安排就。玉天仙般作念到三千句,
救命水似连吞了五六瓯。盼得他来到,早涎涎澄澄,抹抹。
  【十一】待呼小卿不姓苏,待唤月仙不姓周。你桂英性子实村纣,施施所事
皆无礼,似盼盼多应也姓刘。满饮阑门酒,似线牵傀儡,粉做骷髅。
  【十】黑鼻凹扫得下粉,歪髻子扭得出油,胭脂抹就鲜红口。摸鱼爪老粗如
扒齿,担水腰肢奔似碌轴。早难道耽消瘦,不会投壶打马,则惯拨麦看牛。
  【九】有玉箫不会品,有银筝不会ㄐ,查沙着一对生姜手。眼М间准备钳肴
馔,酩子里安排搠按酒。立不住腔腔嗽,新清来的板齿,恰刷起黄头。
  【八】〔青哥儿〕怎地弹,〔白鹤子〕怎地讴,燥躯老第四如何纽。恣胸怀
休想我一缕儿顽涎退,白珠玉别得他浑身拙汗流。倒敢是十分丑。匾扑沙拐孤撇
尺,光笃鹿瓠子髑髅。
  【七】家中养着后生,船上伴着水手,一番唱几般偷量酒。对郎君地无和
气,背板登天生忒贯熟,把马的都能够。子宫久冷,月水长流。
  【六】行咽作不转睛,行交谈不住手,颠倒酒淹子他衫袖。狐朋狗党过如打
掳,虎咽狼冫食胜似珍熟,得十分透。鹅脯儿砌末包裹,羊腿子花蒌里忙收。
  【五】张解元皱定眉,李秀才低了头,不堤防这样亻孱亻愁。他做女娘尽
世儿夸着嘴,俺做子弟今番出尽丑。则索甘心受,落得些短吁长叹,怎能够交错
觥筹。
  【四】忍不得腹内饥,揩不得脸上羞,休猜做饱谙世事慵开口。俺座间虽无
百宝妆腰带,您席上怎能够真珠络臂鞲。闻不得腥臊臭,半年两番小产,一日九
遍昏兜。
  【三】〔江儿里水〕唱得生,〔小姑儿〕听记得熟。入席来把不到三巡酒,
索怯薛侧脚安排趄,要赏钱连声不住口。没一盏茶时候,道有教坊散乐,拘刷烟
月班头。
  【二】提控有小朱,权司是老刘,更有那些随从村禽兽。唬得烟迷了苏小小
夜月莺花市,惊得云锁了许盼盼春风燕子楼。慌煞俺曹娥秀,抬乐器眩了眼脑,
觑幅子叫破咽候。
  【一】上瓦里封了门,下瓦里觅了舟。他道眼睁睁见死不救。比怕阎罗王罪
恶多些人气,似征李志甫巡军少个犯由。恰便似遭遗漏,小王抗着毡缕,小李不
放泥头。
  【尾】老卜儿藉不得板一地走,狠撅丁夹着锣则顾得走。也不是沿村串疃钻
山兽,则是喑气吞声丧家狗。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:【般涉调】耍孩儿 拘刷行院 | https://gs.aguanjie.com/5815.html

夏日田园杂兴·其七

夏日田园杂兴·其七
朝代:宋代 作者:范成大 原文: 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。 相关翻译 译文 白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。... 相关赏析 简析 这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。  首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这...

行台闲咏

行台闲咏
朝代:明代 作者:石玠 原文: 清于池水净于苔,会府潭潭暂作台。 夜月半庭人未宿,春云满眼杏将开。 榆关道路犹堪走,麟阁功勋岂易陪。 莫信蓬莱相离远,塞鸿多自日边来。 相关翻译 注释 ①这首诗选自《弘治宁夏新志》(《嘉靖宁夏新志》亦收录此诗)。行台,即行御史台。封建时代,大臣出巡所驻处,也称行台。②会府:本是古星名,即斗魁。此指会试之地。潭潭:深邃貌。台,即行台。③榆关:即山海关。也作“...

鹿柴

鹿柴
朝代:唐代 作者:王维 原文: 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 相关翻译 译文及注释 译文幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。 注释(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。(2)但:只。闻:听见。(3)返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。(4) 照:照耀(着)。... 译文及注释二 译文空寂的山中不见一个人,只听到...

一剪梅·唱到阳关第四声

一剪梅·唱到阳关第四声
朝代:宋代 作者:刘仙伦 原文: 唱到阳关第四声。香带轻分。罗带轻分。杏花时节雨纷纷。山绕孤村。水绕孤村。 更没心情共酒尊。春衫香满,空有啼痕。一般离思两销魂。马上黄昏。楼上黄昏。 相关赏析 赏析 起笔写“唱到阳关第四声”,即唱到“劝君更尽一杯酒”既没有写情,也没有写景,而情与景近在眼前:景是离别之景,情是伤离别之情。没有直接写出,却让人接下来就有一种“西出阳关无故人”的离愁别绪。“罗带”...