醉花阴·黄花谩说年年好 朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 黄花谩说年年好。也趁秋光老。绿鬓不惊秋,若斗尊前,人好花堪笑。 蟠桃结子知多少。家住三山岛。何日跨归鸾,沧海飞尘,人世因缘了。 相关翻译 译文及注释 译文 菊花啊,不要说年年盛开花亦好,你也会随着秋日时光的流逝而凋谢。少女的乌发青丝不知岁月的无情,恍若把酒小酌,人若安好花都会随之绽放笑颜。 桃树结了多少桃子啊,长满了我家所住的三山岛。什么时候才... 宋代 暂无评论 阅读全文
【双调】新水令_乐道老来方 朝代:元代 作者:范康 原文: 乐道 老来方知幼时非,急省悟半途之际。明明的添寿算,暗暗的减容仪。白发相催,全不似少年日。 【驻马听】日月如飞,急急光阴如逝水;去年今日,看看故友眼前稀。想藏阄打马都成非,思包商吟咏成何济,何所宜,都不如保全一点元阳气。 【乔牌儿】叹光阴如过隙,百年人旅中寄。被宿生冤债将身累。今日还了他方利己。 【沉醉东风】从教师诗书颇习,参释道性命根... 元代 暂无评论 阅读全文
马嵬坡 朝代:唐代 作者:郑畋 原文: 玄宗回马杨妃死,云雨虽亡日月新。 终是圣明天子事,景阳宫井又何人。 相关翻译 译文及注释 译文玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。注释⑴马嵬(wéi )坡:即马嵬驿,因晋代名将马嵬曾在此筑城而得名,在今陕西兴平市西,为杨贵妃缢死的地方。⑵回马:指唐玄宗由蜀还长安。⑶云雨:出自宋玉《高唐赋》“... 唐代 暂无评论 阅读全文
蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露 朝代:宋代 作者:晏殊 原文: 槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。 昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何处。 (燕子双飞去 一作:“双来去”。《唐宋词鉴赏辞典》 录“双飞去”) 相关翻译 译文及注释 译文栏杆外,菊花被轻烟笼罩,好像有着无尽的忧愁;兰叶上挂着露珠,好象在哭泣。罗幕闲垂,空气微冷;一双燕子飞去了。明月不知道离别... 宋代 暂无评论 阅读全文