朝代:唐代
作者:韦庄
原文:
蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。
内官初赐清明火,上相闲分白打钱。
紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千。
游人记得承平事,暗喜风光似昔年。
相关翻译
译文及注释
译文忽然之间,已经是细雨飘飞的春天了。蚤通早。梦雨,春天如丝的细雨。怎堪芳草青青。可堪,意思就是不可堪,不能忍受,常修饰比较强烈的感情或者其它事物。这句实际是说芳草非常美。宫中把新火赐给大臣。古代...
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
贪吏而可为而不可为。
廉吏而可为而为可为。
贪吏而不可为者。
当时有污名。
而可为者。
子孙以家成。
廉吏而可为者当时有清名。
而不可为者。
子孙困穷被褐而负薪。
贪吏常苦富。
廉吏常苦贫。
独不见楚相孙叔敖。
廉洁不受钱。