朝代:宋代
作者:苏轼
原文:
若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣?
若言声在指头上,何不于君指上听?
相关翻译
译文及注释
译文如果说琴声发自琴,那把它放进盒子里为什么不响呢?如果说琴声发自手,为何你的手上听不到声音? 注释若:如果。何:为何。...
相关赏析
道理
文学意义 这首诗讲了一个弹琴的道理:一支乐曲的产生单靠琴不行,单靠指头也不行,还要靠人的思想感情和技术的熟练。琴不难掌握,指...
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?
译文看老鼠都有皮,人却不讲礼仪。人若没有礼仪,不去死还干什么?看老鼠都有牙齿,人却不知廉耻。人若不知廉耻,不去死还等什么?看老鼠都有肢体,人却没有礼教。人若没有礼教,为什么还不快死?注释①相:视也。仪:礼仪也。②止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。③俟:等。④胡:何。 遄...
《相鼠》大约是《诗经》里骂人最露骨、最直接、最解恨的一首。汉儒们“嫌于虐且俚矣!”意思是最粗鄙的语言暴力,是《诗》“三百篇所仅有”。但对此诗咒骂的对象,说法不一。前人对这个问题大致上有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,郑笺从之;《鲁诗》则认为是妻谏夫,班固承此说。后一说虽然有何楷、魏源、陈延杰诸……