击壤歌

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

日出而作。
日入而息。
凿井而饮。
耕田而食。
帝力于我何有哉。

相关翻译

译文及注释

译文太阳出来就去耕作田地,太阳落山就回家去休息。凿一眼井就可以有水喝,种出庄稼就不会饿肚皮。这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。注释壤:据论是古代儿童玩具,以木做成,前宽后窄,长一尺多,形如鞋。玩时,先将一壤置于地,然后在三四十步远处,以另一壤击之,中者为胜。作:劳动。息:休息。帝力句:一说……

相关赏析

赏析

击壤歌是一首淳朴的民谣。据《帝王世纪》记载:“帝尧之世,天下大和,百姓无事。有八九十老人,击壤而歌。”这位八九十岁的老人所歌的歌词就是:“日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉?”也就是我们今天所看到的《击壤歌》。这首民谣描绘的是在上古尧时代的太平盛世,人们过着无...

创作背景

这首歌谣大约流传于距今4000多年前的原始社会时期。传说在尧帝的时代,“天下太和,百姓无事”,老百姓过着安定舒适的日子。一位八九十岁的老人,一边悠闲地做着“击壤”的游戏,一边唱出了这首歌。……

鉴赏

这首歌谣的前四句概括描述了当时农村最原始的生产方式和生活方式。前两句“日出而作,日入而息”,作者用极其简朴的语言描述了远古农民的生存状况——劳动生活。每天看着太阳作息,或劳作或休息。生活简单,无忧无虑。后两句“凿井而饮,耕田而食”,描述的是远古农民的生存状况的另一方面——吃和喝。自己凿井,自己种地,……

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:击壤歌 | https://gs.aguanjie.com/447.html

满江红·秋日经信陵君祠

满江红·秋日经信陵君祠
朝代:清代 作者:陈维崧 原文: 席帽聊萧,偶经过、信陵祠下。 正满目、荒台败叶,东京客舍。 九月惊风将落帽,半廊细雨时飘瓦。 桕初红、偏向坏墙边,离披打。 今古事,堪悲诧;身世恨,从牵惹。 倘君而仍在,定怜余也。 我讵不如毛薛辈,君宁甘与原尝亚。 叹侯嬴、老泪苦无多,如铅泻。 很差较差还行推荐力荐 相关翻译 注释 ①信陵君祠:故址在河南开封。信陵君,即战国时魏国公子无忌,昭王少子,封于信...

春晴怀故园海棠

春晴怀故园海棠
朝代:宋代 作者:杨万里 原文: 竹边台榭水边亭,不要人随只独行。 乍暖柳条无气力,淡晴花影不分明。 一番过雨来幽径,无数新禽有喜声。 只欠翠纱红映肉,两年寒食负先生。 作者介绍 杨万里 杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。...

读长恨辞

读长恨辞
朝代:宋代 作者:李觏 原文: 蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。 当时更有军中死,自是君王不动心。 相关翻译 译文及注释 译文到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着铃声不断地流下来了。那时军中死去的并非贵妃一人,死了那么多人,君王却丝毫也没有怜惜他们,更没有为他们而难受过。注释长恨辞:指白居易的长诗《长恨歌》。蜀道:通往...