醉太平·寒食

朝代:元代

作者:王元鼎

原文:

声声啼乳鸦,生叫破韶华。夜深微雨润堤沙,香风万家。画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。 很差较差还行推荐力荐

相关翻译

译文及注释

译文一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。注释①寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介子推而禁火三日。②乳鸦:...

相关赏析

简析

寒食在农历三月初,清明前一二日,此时春已过半。王元鼎的这组《寒食》小令共存四首,此是其中第二首。另外三首主要描述流逝的春光在作者心里引起的丰富、复杂的感受,或惹动莫名的困倦,或撩拨缠绵的情思,或萌发及时作欢的欲念,主观色彩表现得比较浓烈。这一首却不同,作者不直接宣泄自己的情感,而...

作者介绍

王元鼎 王元鼎:字里,元成宗大德年间(公元1302年前后)在世,与阿鲁威同时,官至翰林学士。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:醉太平·寒食 | https://gs.aguanjie.com/4284.html

鲁山山行

鲁山山行
朝代:宋代 作者:梅尧臣 原文: 适与野情惬,千山高复低。 好峰随处改,幽径独行迷。 霜落熊升树,林空鹿饮溪。 人家在何许?云外一声鸡。 相关翻译 译文及注释 译文一恰恰和我爱好山野风光的情趣相合,千万条山路崎岖时高时低。一路攀登的山峰,(山峰)随着观看的角度而变化,幽深的小路,令我孤独迷路。傍晚,霜叶落下,熊爬上树(大熊星座爬上树梢),树林清静下来,鹿悠闲地在溪边饮水。人家都在哪里...

长干行·君家何处住

长干行·君家何处住
朝代:唐代 作者:崔颢 原文: 君家何处住,妾住在横塘。 停船暂借问,或恐是同乡。 相关翻译 译文及注释 译文请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。注释①长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。②君:古代对男子的尊称。③妾:古代女子自称的谦词。④横塘:现江苏省南京市江宁区。 ⑤暂:暂且、姑且。⑥借问:请问一... ...

一剪梅·中秋元月

一剪梅·中秋元月
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 忆对中秋丹桂丛。花在杯中。月在杯中。今宵楼上一尊同。云湿纱窗。雨湿纱窗。浑欲乘风问化工。路也难通。信也难通。满堂惟有烛花红。杯且从容。歌且从容。 ...

点绛唇·桃源

点绛唇·桃源
朝代:宋代 作者:秦观 原文: 醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误。无计花间住。 烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数。乱红如雨。不记来时路。 相关翻译 译文 醉眼朦胧之中,我荡着轻便的小船,随着流水任意飘荡,不知不觉来到了花丛深处(即陶渊明笔下的“桃花源”)。真想就这样留连于花丛之中,却还有许多尘俗之事未了,不得不回到滚滚红尘。 水波与水面上的雾气广阔浩渺,无边无际,千里之外,夕阳西沉已是...