朝代:唐代
作者:元稹
原文:
吾友有宝剑,密之如密友。我实胶漆交,中堂共杯酒。
酒酣肝胆露,恨不眼前剖。高唱荆卿歌,乱击相如缶。
更击复更唱,更酌亦更寿。白虹坐上飞,青蛇匣中吼。
我闻音响异,疑是干将偶。为君再拜言,神物可见不。
君言我所重,我自为君取。迎箧已焚香,近鞘先泽手。
徐抽寸寸刃,渐屈弯弯肘。杀杀霜在锋,团团月临纽。
逡巡潜虬跃,郁律惊左右。霆电满室光,蛟龙绕身走。
我为...
朝代:两汉
作者:佚名
原文:
相逢狭路间,道隘不容车。
不知何年少?夹毂问君家。
君家诚易知,易知复难忘;
黄金为君门,白玉为君堂。
堂上置樽酒,作使邯郸倡。
中庭生桂树,华灯何煌煌。
兄弟两三人,中子为侍郎;
五日一来归,道上自生光;
黄金络马头,观者盈道傍。
入门时左顾,但见双鸳鸯;
鸳鸯七十二,罗列自成行。
音声何噰噰,鹤鸣东西厢。
大妇织绮罗,中妇织流黄;
小妇无所为,挟瑟上高堂:
“丈人且安坐,调丝方未央。”
译文 在狭窄的小路间相逢,道路太窄容不下车子。不知道是哪里来的少年,停下车来问你家的情况。你家的情况是容易知晓的,因为你家是这里的豪门大户,所以我不但容易知晓而且还难忘。你家的门是用黄金做的,堂屋的用料是汉白玉。你家堂屋里常常设有樽酒,还有赵地的歌女在这里演奏。你家庭院中央有棵...
全诗可分为三个部分,前面六句是第一部分。两位驾车的少年(由歌者所扮),在长安的狭窄小路上迎面而遇。路实在太窄了,谁也过不去,于是他俩就干脆停下车,攀起话来了。素不相识,没有太多的共同话题好谈。于是就面对酒宴上的主人夸起他家的声势显赫和无比豪富来。“君家”即你的主人家,你的主人家是...