
朝代:宋代
作者:吴激
原文:
夜寒茅店不成眠,残月照吟鞭。黄花细雨时候,催上渡头船。
鸥似雪,水如天,忆当年。到家应是,童稚牵衣,笑我华颠。
相关翻译
译文及注释
译文深夜严寒,我在简陋的旅店里孤枕难眠,皎洁的月光照着半夜起床赶路的我。细雨霏霏,秋菊盛开,我急急忙忙赶上了回家的渡船。鸥鸟洁似白雪,河水清似蓝天,让我想起了家乡,不禁遐想,回到了家,小孩会抓着衣角,笑我满头白发吧。注...
鉴赏
作者:佚名
这是一首迎春盼春之词,从风、花、梅、柳诸多方面描写了盼望春天早日来临的殷切心情。凌晨的阵阵寒风,被视为东风消息;紫色的梅蒂、柔软的柳条,都成了检测春天到了没有的标记;花朵没有提早开放。也被猜疑,以为是遭遇了什么不顺心的事情:这些想法表明,迎春盼春的心情之急切,已经到了焦灼难耐的程度了。忽然,结尾两句陡然急转,想到了另一个方面——盼得春来,“又应添得几分愁”,那将又是一番滋味,“二十五弦”恐怕也“不胜清怨”,弹不尽那些愁苦吧?