虞美人·春花秋月何时了译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

注释
此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
了:了结,完结。
砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。
应犹:一作“依然”。 
朱颜改:指所怀念的人已衰老。 
君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。

1、 刘石 等.宋词鉴赏大辞典.北京:中华书局,2011:1483 2、 程 帆.唐诗宋词鉴赏辞典.长沙:湖南教育出版社,2011:568

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/19404.html

宿迁道中遇雪

宿迁道中遇雪
朝代:宋代 作者:陆文圭 原文: 登车宿迁北,万顷铺琼田。 墨云淇水光,上下玻璃天。 六花时时飘,集我车上毡。 左右拍手笑,翁似日鹤仙。 失却翁白髯,顿觉翁少年。 相关翻译 注释 宿迁:今江苏省宿迁市。登车:上车。琼田:传说中种玉之田,形容雪后莹洁如玉的江湖、田野。墨云:黑云。淇水光:六花:雪花的别称,因雪花结晶六瓣,故名。毡:zhān,毡。翁似日鹤仙:老头像白鹤仙翁。日,疑为“白”误。鹤...

孤愤

孤愤
朝代:清代 作者:柳亚子 原文: 孤愤真防决地维,忍抬醒眼看群尸? 美新已见扬雄颂,劝进还传阮籍词。 岂有沐猴能作帝,居然腐鼠亦乘时。 宵来忽作亡秦梦,北伐声中起誓师。 作者介绍 柳亚子 柳亚子(1887—1958),江苏省苏州市吴江区北厍镇人,出生于大胜村的港上港南中段。创办并主持南社。曾任孙中山总统府秘书,中国国民党中央监察委员、上海通志馆馆长。“四·一二”政变后,被通缉,逃往日本。1928年...

生查子·秋社

生查子·秋社
朝代:宋代 作者:吴文英 原文: 当楼月半奁,曾买菱花处。愁影背阑干,素发残风露。 神前鸡酒盟,歌断秋香户。泥落画梁空,梦想青春语。 相关赏析 鉴赏 生查子,词牌名。秋社,在立秋后第五个戊日,约在八月下旬,以祭祀土神。上片“当楼”四句,老妇登楼远眺忆旧。言一位老妇人登楼远眺,月儿半缺照亮远处的秋社,忆起那里曾是她过去购买过菱花镜的地方。如今因为年老色衰,不再去也不想去秋社赶集市、凑热...

柏林寺南望

柏林寺南望
朝代:唐代 作者:郎士元 原文: 溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。 青山霁后云犹在,画出东南四五峰。(东南 一作:西南) 相关翻译 译文及注释 译文  船行溪上之时,远远就听到了柏林寺的钟声;停船靠岸,山路曲折,松柏掩映,慢慢走向山上的柏林寺。雨后的青山,云蒸雾腾,群峰吞吐着云雾,又为云雾所掩覆;云海雾涛中唯有三点两点山尖显露,犹如一幅富于神韵的水墨山水图,被造化神秀的笔触画出。注释⑴...