乐羊子妻译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。
  羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远出拜师求学去了。
  一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。
  这期间,有一次邻家所养的鸡误闯入乐羊子的园中,婆婆偷偷抓来杀了做菜吃。到吃饭时,乐羊子妻却对着那盘鸡流泪,不吃饭。婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我是难过家里太穷,饭桌上吃的竟然是别人家的鸡。”婆婆听了(大感惭愧),就把鸡丢弃不食。
  后来有盗贼想侵犯乐羊子妻的,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母亲)。妻子听到后,拿着刀跑出来,盗贼说:“你放下刀依从我,就保全你们的性命,如果不从我,我就杀了你婆婆。”妻子仰天叹息,举起刀子就刎颈(割脖子)自杀了。盗贼也没有杀她婆婆(就逃跑了)。太守知道了这件事后,抓捕那盗贼,就赐给乐羊妻子丝绸布帛,为她举行丧礼,赐予“贞义”的称号。

注释
  1“河南”,汉袭秦制,地方分郡县,郡上设部。郡,相当于地一级行政区。河南郡今河南省西北部。
  2“还以与妻”当读作“还,以与妻”(回家后,把它交给妻子)。
  3“嗟来之食”在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。
  4“污其行”,这里是玷污自己行为的意思。
  5“捐”,丢弃,舍弃。现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。
  6“跪”,古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。
  7“无它”,它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。后来转化为“没什么”的意思。
  8“成于机杼”,今语要倒过来说,在织布机上织成。“机”,最早就是指织布机。杼,机上的梭子。
  9“累寸不已”,(倒装句,不以累寸),不停地一寸一寸地积累。
  10“若”,假若。楚地方言,今保留。
  11“捐失”,即失去,这是两个近义词组成的双音词。捐,也有“失”义。
  12"稽废",稽延荒废
  13“积学”,积累学识。
  14“日知其所亡”,语出《论语·子张》:“子夏曰:‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。’”亡:通“无”,没有。
  15“何异断斯织乎”,也要倒着说,跟割断这块帛有什么不同。异:不同。
  16“感其言”,(倒装句),被这番话感动。
  17“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。
  18 “遗金一饼”,一块丢失的金子
  19 “尝" 曾经。
  20” 还以与妻”,以,把。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/19097.html

柯敬仲墨竹

柯敬仲墨竹
朝代:明代 作者:李东阳 原文: 莫将画竹论难易,刚道繁难简更难。 君看萧萧只数叶,满堂风雨不胜寒。 相关赏析 赏析 前两句是借观柯九思的墨竹图而发议论,专门拈出了画竹的难易繁简问题,表达了诗人对文人画尚意崇简美学趣味的推崇。文人画起源于宋代,大诗人苏轼曾是文人画的极力推动者,文人画家文同也以画竹著名,柯九思画竹就祖述文同。苏轼曾有《文与可画筼筜谷偃竹记》一文专门论文同的画竹,文中...

【双调】转调淘金令 思情

【双调】转调淘金令 思情
朝代:元代 作者:李邦祐 原文: 花衢柳陌,恨他去胡沾惹。秦楼谢馆,怪他去闲游冶。独立在帘儿下,眼巴巴则见风透纱窗,月上葡萄架。朝朝等待他,夜夜盼望他,盼不到如何价?当初共他,俏一似双飞燕,如今误我,好一似失了群的雁。教我愁无限,要见他难上难,我这里冷落孤帏独自空长叹。行行不奈烦,频频的掩泪眼,事事都心懒。  初相见时,止望和他同谐老。心肠变也,更无些儿好。他藏着...

昭君怨·春到南楼雪尽

昭君怨·春到南楼雪尽
朝代:宋代 作者:万俟咏 原文: 春到南楼雪尽。惊动灯期花信。小雨一番寒。倚阑干。 莫把阑干倚。一望几重烟水。何处是京华。暮云遮。 相关翻译 注释 ①灯期:指元宵灯节期间。②花信:指群花开放的消息。... 相关赏析 赏析 此为作者的代表作之一。全词语淡情深,清新索雅,一波三折,将客中思归的情怀抒写得娓婉动人。上片首两句先写客中值上元灯节。“雪尽”则见日暖风和,大地回春。《吕氏春秋。贵信》云...

咏笼莺

咏笼莺
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 何处金衣客,栖栖翠幙中。 有心惊晓梦,无计啭春风。 谩逐梁间燕,谁巢井上桐。 空将云路翼,缄恨在雕笼。 相关翻译 注释 注释①莺:黄莺,别名金衣公子。译文  黄莺你来自于何处,为什么被禁在富贵之家?清晨,你的叫声将主人的睡梦惊醒,好像是有心反抗这桎梏你的牢笼。你终归是没有办法在春风中自由歌唱了,梁间的飞燕和梧桐树上的鸟儿都可以自由地选择环境,而你却...