唐雎说信陵君译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,使赵国得以幸存。赵孝成王亲自到郊外去迎接他。这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的。如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德。现在,赵王亲自到郊外迎接你。你很快就会见到赵王了,希望你把救赵王的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我敬遵你的教诲。”

注释
①唐雎:唐雎(jū),战国时代魏国著名策士。为人有胆有识,忠于使命,不畏强权,敢于斗争并敢于为国献身。有90岁高龄西说强秦使秦不敢加兵的魏国。曾经在魏国灭亡后出使秦国,冒死与秦王抗争,粉碎秦王吞并安陵(魏国属国)的阴谋。
②说:shui(第四声),游说之意。
③信陵君杀晋鄙:指信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国之事。
④破:打败,打垮。
⑤存:存在,存活。这里是使......幸存。
⑥憎:憎恨,讨厌,厌烦等不好的方面。
⑦德:恩惠。这里指别人对自己好的的方面。
⑧卒然:“卒”通“猝”,突然。
⑨谨:郑重。
⑩受教:接受教诲。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/17868.html

【中吕】四换头

【中吕】四换头
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 清明时候,才子佳人醉玉楼。纷纷花柳,飘飘襟袖。行歌载酒,花老人依旧。西湖烟岸,莲荡风生六月寒。邻船歌板,诗囊文翰。醉余兴阑,悲有限欢无限。江湖豪迈,为惜黄花归去来。名无言责,身无俗债。任家私匾窄,但醉里乾坤大。  冲寒乘骑,信步孤山为访梅。溪桥流水,云林斜日。三花五蕊,漏泄了春消息。两叶眉头,怎锁相思万种愁?从他别后,无心挑绣。...

池中白莲

池中白莲
朝代:元代 作者:孙华孙 原文: 蕊宫夜凉张暑晏,仙姝散花水晶殿。 霞绡中单云锦缘,黄金为房玉为钿。 翠旌导前宝盖殿,霓裳中序按未遍。 一人素衣持羽扇,欣然中立白玉弁。 群姝被酒酡发面,冠佩倾然醉相盼。 彼峨弁者色不变,以口承露不肯咽。 终然贞白难为荐,独向西风抱清怨。 作者介绍 孙华孙 孙华孙(?―1358),又名孙华,字元实,号果育老人。传见雍正《浙江通志》卷一八二。《大雅集》辑录其诗14...

【商调】集贤宾_宫词闷登楼

【商调】集贤宾_宫词闷登楼
朝代:元代 作者:曾瑞 原文: 宫词 闷登楼倚阑干看暮景,天阔水云平。浸池面楼台倒影,书去笺雁字斜横。衰柳拂月户云窗,残荷临水阁凉亭。景凄凉助人愁越逞,下妆楼步月空庭。鸟惊环佩响,鹤吹铎铃鸣。 【逍遥乐】对景如青鸾舞镜,天隔羊车,人囚凤城。好姻缘辜负了今生,痛伤悲雨泪如倾。心如醉满怀何日醒,西风传玉漏丁宁。恰过半夜,胜似三秋,才交四更。 【金菊香】秋虫夜语不堪听,啼树...

积雨辋川庄作 / 秋归辋川庄作

积雨辋川庄作 / 秋归辋川庄作
朝代:唐代 作者:王维 原文: 积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。 漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。 山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。 野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。 相关翻译 译文及注释 译文连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着...