清平调·其三

朝代:唐代

作者:李白

原文:

名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

相关翻译

译文及注释

译文  杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。注释①名花:指牡丹花。②倾国:指杨贵妃。③解释:消除。④沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。...

作者介绍

李白 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:清平调·其三 | https://gs.aguanjie.com/1743.html

左迁至蓝关示侄孙湘

左迁至蓝关示侄孙湘
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年! 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。(版本一)   一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。 本为圣朝除弊政,敢将衰朽惜残年。 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。(版本二) 相关翻译 译文及注释 一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。想替皇上除...

蜂
朝代:唐代 作者:罗隐 原文: 不论平地与山尖,无限风光尽被占。 采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。 相关翻译 译文及注释 译文无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌?为谁酿造醇香的蜂蜜呢?注释山尖:山峰占:占其所有尽:都甜:醇香的蜂蜜... 相关赏析 鉴赏 蜂与蝶在诗人词客笔下,成为风韵的象征。然而小蜜蜂毕竟与花蝴蝶不同,它是为酿蜜...

怨情

怨情
朝代:唐代 作者:李白 原文: 美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。(颦蛾眉 一作:蹙) 但见泪痕湿,不知心恨谁。 相关翻译 译文及注释 译文美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。注释①“深坐”句:写失望时的表情。深坐,久久呆坐。蹙蛾眉:皱眉。... 英译 Beauty rolled bead curtain waiting, always sat with her brows tightly locking.Just to see h...

浣溪沙·庭院沉沉白日斜

浣溪沙·庭院沉沉白日斜
朝代:明代 作者:夏言 原文: 庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花。瞢腾春梦绕天涯。 帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。 相关翻译 注释 ①瞢腾:睡梦迷糊蒙眬。②受风:被风吹动。... 相关赏析 赏析 庭院日斜,绿阴花飞,帘低乳燕,池塘鸣蛙。正是春深夏浅,宜人天气。作者扶醉一梦,梦觉已月上纱窗。其中“瞢腾春梦绕天涯”一语,透露出渴望摆脱世务羁绊的心情,但写来曲折委婉,余韵不尽。... ...