朝代:明代
作者:李梦阳
原文:
黄河水绕汉宫墙,河上秋风雁几行。
客子过壕追野马,将军韬箭射天狼。
黄尘古渡迷飞挽,白月横空冷战场。
闻道朔方多勇略,只今谁是郭汾阳。
相关翻译
注释
1.李梦阳:明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。2.汉边墙:实际指明朝当时在大同府西北所修的长城,它是明王朝与革达靼部族的界限。一作“汉宫墙”3.客子句:“客子”指离家戍边的士兵;“过壕”指越过护城河;“野马”...
青蝇译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
嗡嗡营营飞舞的苍蝇,停在篱笆上吮舐不停。和蔼可亲的君子啊,切莫把害人的谗言听信。
嗡嗡营营飞舞的苍蝇,停在酸枣树上吮舐不停。谗害人的话儿没有标准,把四方邻国搅得纷乱不平。
嗡嗡营营飞舞的苍蝇,停在榛树丛中吮舐不停。谗害人的话儿没有标准,弄得你我二人反目不亲。
注释
⑴营营:象声词,拟苍蝇飞舞声。
⑵止:停下。樊:篱笆。
⑶岂弟(kǎi tì):同“恺悌”,平和有礼。
⑷谗言:挑拨离间的坏话。
⑸棘:酸枣树。
⑹罔极:没有标准。
⑺交:都。乱:搅乱、破坏。
⑻榛:榛树,一种灌木。
⑼构:播弄、陷害。