无羊译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  是谁说你没有羊?一群就有三百只。是谁说你没有牛?七尺高的有九十。你的羊群到来时,只见羊角齐簇集。你的牛群到来时,只见牛耳摆动急。
  有的奔跑下高丘,有的池边作小饮,有的睡着有的醒。你到这里来放牧,披戴蓑衣与斗笠,有时背着干粮饼。牛羊毛色三十种,牺牲足够祀神灵。
  你到这里来放牧,边伐细柴与粗薪,边猎雌雄天上禽。你的羊群到来时,羊儿小心紧随行,不走失也不散群。只要轻轻一挥手,全都跃登满坡顶。
  牧人悠悠做个梦,梦里蝗虫化作鱼,旗画龟蛇变为鹰。请来太卜占此梦:蝗虫化鱼是吉兆,预示来年丰收庆;龟蛇变鹰是佳征,预示家庭添人丁。

注释
(1)尔:指放牧牛羊者。
(2)三百:与下文“九十”均为虚指,形容牛羊众多。维:为。
(3)犉(chún):大牛,牛生七尺曰“犉”。
(4)思:语助词。
(5)濈(jì)濈:一作“戢戢”,群角聚集貌。
(6)湿(qì)湿:耳动貌。
(7)阿:丘陵。
(8)讹(é):同“吪”,动,醒。
(9)牧:放牧。
(10)何:同“荷”,负,戴。蓑(suō):草制雨衣。
(11)餱(hóu):干粮。
(12)物:毛色。
(13)牲:牺牲,用以祭祀的牲畜。具:备。
(14)以:取。薪:粗柴。蒸:细柴。
(15)雌雄:“飞曰雌雄”,此句言猎取飞禽。
(16)矜矜:小心翼翼。兢兢:谨慎紧随貌,指羊怕失群。
(17)骞(qiān):损失,此指走失。崩:散乱。
(18)麾:挥。肱(ɡōnɡ):手臂。
(19)毕:全。既:尽。升:登。
(20)众:蝗虫。古人以为蝗虫可化为鱼,旱则为蝗,风调雨顺则化鱼。
(21)旐(zhào):画龟蛇的旗,人口少的郊县所建。旟(yǔ):画鸟隼的旗。人口众多的州所建。
(22)大人:太卜之类官。占:占梦,解说梦之吉凶。
(23)溱(zhēn)溱:同“蓁蓁”,众盛貌。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/17322.html

送张参明经举兼向泾州觐省

送张参明经举兼向泾州觐省
朝代:唐代 作者:孟浩然 原文: 十五彩衣年,承欢慈母前。孝廉因岁贡,怀橘向秦川。 四座推文举,中郎许仲宣。泛舟江上别,谁不仰神仙。 相关翻译 注释 ①张参:父张朏,开元中为泾州别驾。朏为柬之之侄,襄阳人。说详《全唐诗人名考证》。明经举:参加明经科考试。泾州:治所在今甘肃径川县北。觐省:拜望父母。②彩衣:同“采衣”。《仪礼·士冠礼》:“将冠者采衣纷在房中南面”。注:“采衣,未冠者所服”。③承欢:指侍...

口号

口号
朝代:唐代 作者:贾岛 原文: 中夜忽自起,汲此百尺泉。林木含白露,星斗在青天。 作者介绍 贾岛 贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江...

杨柳枝词九首

杨柳枝词九首
朝代:唐代 作者:刘禹锡 原文: 塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。 请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。 南陌东城春早时,相逢何处不依依。 桃红李白皆夸好,须得垂杨相发挥。 凤阙轻遮翡翠帏,龙池遥望麹尘丝。 御沟春水相辉映,狂杀长安年少儿。 金谷园中莺乱飞,铜驼陌上好风吹。 城中桃李须臾尽,争似垂杨无限时。 花萼楼前初种时,美人楼上斗腰肢。 如今抛掷长街里,露叶如啼欲向谁。 炀帝行宫汴水滨,...