朝代:唐代
作者:王维
原文:
木末芙蓉花,山中发红萼。
涧户寂无人,纷纷开且落。
相关翻译
译文及注释
译文 枝条顶端的辛夷花苞,在山中绽放着鲜红的颜色。寂静的山沟里再没有别人了,花儿们纷纷开放后又片片洒落。 注释[1]木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落叶乔木。其花初出时尖如笔椎,故又称木笔,因其初春开花,又名应春花。花有紫白二色,大如莲花。白色者名玉兰。紫者六瓣,瓣短阔,其色与形似.....
注释
作者:佚名
秋晓风日:秋天早晨的风光。风日,犹风光。
淇上:淇河之上。
风期:风信,随着季节变化应时吹来的风。此指眼前的风景竟与淇上的秋景偶然相合。
水石:回忆中的淇河流水与水中之石。
清淇:淇河。一者因淇河水清而得名;再者,清代国学大师杨守敬疏《水经·清水》曰:“清水本自入海,自周定王五年,河徙南注,黎阳以北,河之流遂绝,而故道犹存。今曹操开白沟遏淇水北流,行清水之道。故《淇水注》渭之清淇,互受通称”。
忆晓涉:回忆清晨涉淇河的情景。
尘虑:犹俗念。
盥:guàn,浇水洗手,也泛指洗。
日色:日光。
波痕句:鹭鸟旁的淇河水浅。波痕,波浪,此指淇河水。
沦漪:lúnyǐ,同“沦猗”,微波,水生微波。
空秀:幽静秀美。空,岑寂,幽静。
樵汲:qiáojí,打柴汲水。
清景:清丽的景色。
望望:瞻望貌,依恋貌。
屡见:多见。
王路蹇:仕途艰难。蹇,jiǎn,跛,行走困难。
泽衰:恩泽衰减。
怀绿猗:缅怀卫武公时代那“瞻彼淇奥,绿竹猗猗”的清明社会。
道难:路难行。
蓬转:蓬草随风飞转,喻人流离飘泊,行踪无定。
理自遣:从事理上自然得到宽解。
寸心:内心。