朝代:宋代
作者:欧阳修
原文:
含羞整翠鬟,得意频相顾。雁柱十三弦,一一春莺语。
娇云容易飞,梦断知何处。深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。
相关翻译
译文及注释
译文 似娇还羞抿了抿秀发乌鬟,笑靥盈盈秋波流转频频顾盼。玉手纤指轻弹,筝声婉转欢快,琴弦飞荡回旋,似春莺传情,低语交欢。 曲终人去,宛如飞云飘逸,只留下娇柔的身影。春梦已断不知何处寻觅。庭院深深,锁住的是寂寞和黄昏,还有那阵...
译文及注释
作者:佚名
译文
古人学习知识是不遗余力的,终身为之奋斗,往往是年轻时开始努力,到了老年才取得成功。
从书本上得到的知识终归是浅薄的,未能理解知识的真谛,要真正理解书中的深刻道理,必须亲身去实践,方能学有所成。
注释
1、示:训示、指示。
2、子聿(yù):陆游的小儿子。
3、学问:指读书学习,有做学问的意思。
4、遗:保留。
5、无遗力:用出全部力量,没有一点保留,不遗余力、竭尽全力。
6、少壮:青少年时代。
7、工夫:(做事)所耗费的时间。
8、始:才。纸:书本。
9、终:到底,毕竟。
10、觉:感觉,觉得。
11、浅:少。
12、绝知:深入、透彻的理解。
13、行:实践。
14、躬行:亲身实践。