相见欢·金陵城上西楼译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。

注释
金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。
倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。
中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。
簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。
收:收复国土。
倩:请。
扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/14521.html

胡完夫母周夫人挽词

胡完夫母周夫人挽词
朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 柏舟高节冠乡邻,绛帐清风耸搢绅。 岂似凡人但慈母,能令孝子作忠臣。 当年织屦随方进,晚节称觞见伯仁。 回首悲凉便陈迹,凯风吹尽棘成薪。 作者介绍 苏轼 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称...

【中吕】满庭芳_寄友香笼锦

【中吕】满庭芳_寄友香笼锦
朝代:元代 作者:任昱 原文: 寄友 香笼锦帏,歌讴白苎,人比红梅。风流杜牧新诗意,字字珠玑。桑落酒朝开绮席,杜陵花夜宿春衣。陶然醉,金勒马嘶,归路柳边迷。 春暮 云扃睡起,香销宝鼎,暖试罗衣。甫能宴罢兰亭会,又见春归。花片片翻成燕泥,柳依依也锁蛾眉。重门闭,绿阴树底,怕听杜鹃啼。

苏溪亭

苏溪亭
朝代:唐代 作者:戴叔伦 原文: 苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。 燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。 参考翻译 译文 苏溪亭边野草茁长,遍地青青,已是暮春时节。在东风吹拂中,斜倚阑干象《西洲曲》里的那人是谁呢?燕子还没有回到旧窝,而美好的春光已快要完了。迷蒙的烟雨笼罩着一片沙洲,料峭春风中的杏花,也失去了晴日下艳丽的容光,显得凄楚可怜。 参考赏析 鉴赏 这首诗的写作时间与《兰溪棹...

杂剧·晋陶母剪发待宾

杂剧·晋陶母剪发待宾
朝代:元代 作者:秦简夫 原文: 第一折 (冲末孤上,云)满腹文章七步才,绮罗衫袖拂香埃。今生坐享清平福,不是读书那得来?小官姓范名逵,官拜学士之职。方今圣人在位,拔擢英才。因为山间林下,多有怀材抱德之人,不肯进取功名;今着小官五路采访,但有才德、文学、孝廉、仁义之士,一有所长,着小官保奏到朝中,圣人自有加官赐赏。小官不敢久停久住,乘驿马便索登程。小官离帝阙亲赴他邦,多有那居山林...