朝代:唐代
作者:刘长卿
原文:
猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
相关翻译
译文
猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。我独自伤心,而水也自顾自的流。同是被贬的臣子,而你却走得更远。青山过后万里,只有一叶孤舟。...
相关赏析
鉴赏
诗题“重送”,是因为这以前诗人已写过一首同题的五言律诗。刘、裴曾一起被召回长安又同遭贬谪,同病相怜,发为歌吟,感情真...
译文及注释
作者:佚名
译文
东风又施行着无情的心计,娇艳的红花被它吹落了满地。青楼上珠帘透入落花残影遮不住零星愁,犹如去年今日又惹伤春意。
谁知误管了暮春残红的情事,到处登山临水竟耗费我多少春泪。金杯美酒,此刻只求痛深举杯,直把落花看尽,人生在世,青春短暂,有多少欢乐,还能有几次陶醉!
注释
①艳粉娇红:指娇艳的花。
②金盏:酒杯的美称。
③直须:只管,尽管。
1、 范晓燕 .宋词三百首 :湖南人民出版社 ,2000 .