朝代:清代
作者:符曾
原文:
桂花香馅裹胡桃,江米如珠井水淘。
见说马家滴粉好,试灯风里卖元宵。
相关翻译
译文
香甜的桂花馅料里裹着核桃仁,用井水来淘洗像珍珠一样的江米,听说马思远家的滴粉汤圆做得好,趁着试灯的光亮在风里卖元宵。...
注释
作者:佚名
莎:蓑,草衣。“莎“”蓑“音同借用。
杜甫《春日江村》五首之一:“农务村村急。“
惭愧:感幸之辞,犹说“侥悻“。
旧历四月间,有时天气转冷,谓之“麦秀寒”。
馌:往田里送饭。《经·豳风·七月》:“同我妇子,馌彼南亩。”《左传》僖公三十三年:“见冀缺耨,其妻饁之。“
稔岁:丰年。