朝代:唐代
作者:李白
原文:
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
相关翻译
译文及注释
译文 杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。注释①名花:指牡丹花。②倾国:指杨贵妃。③解释:消除。④沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。...
作者介绍
李白 李白(701年-762年),...
注释
作者:佚名
莎:蓑,草衣。“莎“”蓑“音同借用。
杜甫《春日江村》五首之一:“农务村村急。“
惭愧:感幸之辞,犹说“侥悻“。
旧历四月间,有时天气转冷,谓之“麦秀寒”。
馌:往田里送饭。《经·豳风·七月》:“同我妇子,馌彼南亩。”《左传》僖公三十三年:“见冀缺耨,其妻饁之。“
稔岁:丰年。