眼儿媚·酣酣日脚紫烟浮注释

注释

作者:佚名

①眼儿媚:词牌名,因张孝祥词“今宵眼底,明朝心上,后日眉头”句而得名。
②萍乡:今江西萍乡市(词前原有小序,云:“萍乡道中乍晴,卧舆中,困甚,小憩柳塘。”据范成大《骖鸾录》:“乾道(宋孝宗年号)癸巳(1173)闰正月二十六日,宿萍乡县,泊萍实驿。”即指此。
③酣酣:指太阳如醉。艳盛貌。宋之问《寒食题黄梅临江驿》:“遥思故园陌,桃李正酣酣。”
④紫烟:烟霞映日成紫色。
⑤日脚:穿过云隙下射的日光。
⑥扶头:扶头酒的省称,指易醉之酒。白居易《早饮湖州酒寄崔使君》:“一榼扶持头酒,泓澄泻玉壶”。此处指醉态。
⑦慵:(音yōng),困倦,懒得动懒。
⑧縠纹:縠(音hú),有皱纹的纱类丝织品:绮罗绫~。见宋祁《玉楼春》注。
⑨溶溶曳曳:春水荡漾的样子。舒缓貌,弛缓之意也。也有文,把“曳曳(音yè)”写为“泄泄(音yì)”。
⑩东风无力:李商隐《无题》诗:“东风无力百花残。”
⑾皱:原本作“避”。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/12874.html

过华清宫绝句三首·其一

过华清宫绝句三首·其一
朝代:唐代 作者:杜牧 原文: 长安回望绣成堆,山顶千门次第开。 一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。 相关翻译 译文及注释 译文从长安回望骊山,只见林木、花卉、建筑,宛如一堆锦绣,山顶上一道道宫门逐层地开着。驿马奔驰神速,看不清所载何物,惟有杨贵妃在山上远望,知道是最心爱的荔枝被运来,欣然而笑。 注释华清宫:《元和郡县志》:“华清宫在骊山上,开元十一年初置温泉宫。天宝六年改为华清宫。又...

淮中晚泊犊头

淮中晚泊犊头
朝代:宋代 作者:苏舜钦 原文: 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。 晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。 相关翻译 译文及注释 译文春天的阴云,低垂在草色青青的原野上,时而可见在那幽静的地方,有一树红花正在开得鲜艳耀眼,天晚了,我把小船停泊在古庙下面,这时候只见淮河上面风雨交加,眼看着潮水渐渐升高。注释①淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县境内。②春阴:春天的阴云。垂...

荷叶杯·记得那年花下

荷叶杯·记得那年花下
朝代:唐代 作者:韦庄 原文: 记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。 惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。 相关翻译 译文及注释 译文记得那年那个夜晚,我与谢娘在临水的池塘边的花丛下初次相遇。画帘低垂,携手暗自约定相会的日期。不忍别离,又不得不分手。不知不觉残月将尽,清晨的莺语已经响起。分手,从此就失掉了音讯。如今都成了异乡人,想见面...

声声慢(都下与沈尧道同赋别本作北游答曾心传惠诗)

声声慢(都下与沈尧道同赋别本作北游答曾心传惠诗)
朝代:宋代 作者:张炎 原文: 平沙催晓,野水惊寒,遥岑寸碧烟空。万里冰霜,一夜换却西风。晴梢渐无坠叶,撼秋声、都是梧桐。情正远,奈吟湘赋楚,近日偏慵。 客里依然清事,爱窗深帐暖,戏拣香筒。片霎归程,无奈梦与心同。空教故林怨鹤,掩闲门、明月山中。春又小,甚梅花、犹自未逢。 作者介绍 张炎 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。...