
朝代:宋代
作者:辛弃疾
原文:
渡江天马南来,几人真是经纶手。长安父老,新亭风景,可怜依旧。夷甫诸人,神州沈陆,几曾回首。算平戎万里,功名本是,真儒事、君知否。
况有文章山斗。对桐阴、满庭清昼。当年堕地,而今试看,风云奔走。绿野风烟,平泉草木,东山歌酒。待他年,整顿乾坤事了,为先生寿。
相关翻译
译文及注释
译文自从高宗皇帝南渡之后,有几个人能真正称得上是治国的行家里手?中原沦陷...
译文及注释
作者:佚名
译文
洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。
打扮好了轻轻问郎君一声:我的眉画得浓淡可合时兴?
注释
1.本又名:闺意献张水部
2.张水部:即张籍,曾任水部员外郎
3.洞房:新婚卧室
4.停红烛:让红烛通宵点着。停:留置
5. 舅姑:公婆。
6.深浅:浓淡
7.入时无:是否时髦。这里借喻文章是否合适。