没蕃故人译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
前些年你还守卫着月氏,后来在城下与敌恶战全师覆灭。吐蕃和中原从此断绝了消息。是死是生从此都永远别离。全军战败后,遗弃的营帐无人收拾,只有逃回的战马还识得残破的军旗,有心祭奠你,又疑心你尚活在人间,此时只有遥望天涯而哭。

注释
①戍:征伐。月支:一作“月氏”,古西域国名,此借指吐蕃。
②没全师:全军覆没。
③蕃汉:吐蕃和唐朝。
④废帐:战后废弃的营帐。
⑤残旗:残留的军旗。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/10715.html

枫桥夜泊 / 夜泊枫江

枫桥夜泊 / 夜泊枫江
朝代:唐代 作者:张继 原文: 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 相关翻译 译文及注释 译文月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,暮色朦胧漫天霜色。江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠。姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。 注释枫桥:在今苏州市阊门外。此诗题目也作《夜泊枫桥》。夜泊:夜间把船停靠在岸边。江枫:寒山寺旁边的...

九月九日登长城关

九月九日登长城关
朝代:明代 作者:石茂华 原文: 朔风万里入衣多,嘹呖寒空一雁过。 鱼泽滩头嘶猎马,省嵬城畔看黄河。 香醪欲醉茱萸节,壮志还为出塞歌。 骋望因高云外尽,乡关回首愧烟萝。 相关翻译 注释 ①这首诗选自《万历固原州志》。此诗是作者九月九日重阳节登长城关时所作。②嘹呖:形容雁声响亮而曼长。《宣统固原州志》、《民国固原县志》作“嘹嘹”。③省嵬城:西夏城名。据《朔方道志》载:“省嵬山,在郡(指宁夏城...

【中吕】粉蝶儿_昨宴东楼

【中吕】粉蝶儿_昨宴东楼
朝代:元代 作者:王仲诚 原文: 昨宴东楼,玳筵开舞裙歌袖,一团儿玉软花柔。遏行云,回飞雪。玲珑剔透,交错觥筹,拈冰丸暗藏锦绣。 【醉春风】娇滴滴香脸嫩如花,细松松纤腰轻似柳。有丹青巧笔写奇真,怎的朽,朽?檀口能歌,莲舌轻调,柳眉频皱。 【迎仙客】露玉纤,捧金瓯,云鬓巧簪金凤头。荡湘裙,掩玉钩,百倍风流,无福也难消受。 【满庭芳】人间罕有,沉鱼落雁,月闭花羞。蕙兰性一点灵犀透,举...

木兰花·风帘向晓寒成阵

木兰花·风帘向晓寒成阵
朝代:宋代 作者:晏几道 原文: 风帘向晓寒成阵。来报东风消息近。试从梅蒂紫边寻,更绕柳枝柔处问。 来迟不是春无信。开晚却疑花有恨。又应添得几分愁,二十五弦弹未尽。 参考赏析 鉴赏 这是一首迎春盼春之词,从风、花、梅、柳诸多方面描写了盼望春天早日来临的殷切心情。凌晨的阵阵寒风,被视为东风消息;紫色的梅蒂、柔软的柳条,都成了检测春天到了没有的标记;花朵没有提早开放。也被猜疑,以为是遭...