野田黄雀行译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  高高的树木不幸时常受到狂风的吹袭,平静的海面被吹得不住地波浪迭起。宝剑虽利却不在我的手掌之中,无援助之力而结交很多朋友又有何必?你没有看见篱笆上面那可怜的黄雀,为躲避凶狠的鹞却又撞进了网里。张设罗网的人见到黄雀是多么欢喜,少年见到挣扎的黄雀不由心生怜惜。拔出利剑对着罗网用力挑去,黄雀才得以飞离那受难之地。振展双翅直飞上苍茫的高空,获救的黄雀又飞来向少年表示谢意。

注释
①利剑:锋利的剑。这里比喻权力。
②鹞:比鹰小一点的一种凶猛的鸟类。
③罗家:设置罗网的人。
④捎(shāo):挥击。
⑤摩苍天:形容黄雀飞得很高。摩,迫近。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/10109.html

安定城楼

安定城楼
朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。 贾生年少虚垂泪,王粲春来更远游。 永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。 不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。 相关翻译 译文及注释 译文高大城墙上有百尺高的城楼,在绿杨林子外是水中的沙洲。年少有为的贾谊徒然地流泪,春日登楼的王粲再度去远游。常向往老年自在地归隐江湖,要想在扭转乾坤后逍遥扁舟。不知道腐臭的死鼠成了美味,竟对鹓雏...

法曲献仙音

法曲献仙音
朝代:宋代 作者:赵闻礼 原文: 花匣么弦,象奁双陆,旧日留欢情意。梦别银屏,恨裁兰烛,香篝夜闲鸳被。料燕子重来地,桐阴琐窗绮。倦梳洗。晕芳钿、自羞鸳镜,罗袖冷,烟柳画阑半倚。浅雨压荼コ,指东风、芳事余几。院落黄昏,怕春莺、惊笑憔悴。倩柔红约定,唤取玉箫同醉。 ...

清平乐·采芳人杳

清平乐·采芳人杳
朝代:宋代 作者:张炎 原文: 采芳人杳,顿觉游情少。客里看春多草草,总被诗愁分了。 去年燕子天涯,今年燕子谁家? 三月休听夜雨,如今不是催花。 参考翻译 译文及注释 译文采集花草的姑娘巳经无踪无影,我也顿时失去游山玩水的心情。流落异乡总是以写诗诉说愁苦,那有心思细细欣赏春天的光景。去年的燕子已飞向辽远的南方,今年的燕子该落在谁家的梁栋?暮春三月不要听那夜间的风雨,雨声不催花开,...

塞上

塞上
朝代:宋代 作者:柳开 原文: 鸣骹直上一千尺,天静无风声更干。 碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看。 相关翻译 译文及注释 译文​响箭鸣叫着冲上云霄,草原之上无风,天地间一片安宁,显得响箭的声音更加清脆洪亮。数百个(有着碧绿眼珠的)矫健的外族骑士纷纷提着带金勒向云端看去。 注释①鸣骹:响箭。②勒:有嚼口的马络头。... 相关赏析 赏析 《塞上》诗主要描写剽悍的北方少数民族的能骑善射。万里晴空之...