朝代:清代
作者:纳兰性德
原文:
飞絮飞花何处是,层冰积雪摧残,疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。
最是繁丝摇落后,转教人忆春山。湔裙梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉弯。
相关翻译
译文及注释
译文柳絮杨花随风飘到哪里去了呢?原来世被厚厚的冰雪摧残了。五更时分夜阑风寒,这株柳树也显得凄冷萧疏。皎洁的明月五私普照,不论柳树是繁茂还是萧疏,都一般关怀。最是在繁茂的柳丝摇落的时候...
平陵东注释
注释
作者:佚名
①平陵:汉昭帝墓,在今陕西咸阳市西北。
②松柏桐:指墓地。仲长统《昌言》说:“古之葬者,松、柏、梧桐以识坟。”
③义公:古时对“好人”的美称。一说,义公是姓义的人。
④高堂:指官府衙门。
⑤走马:善跑的马。这句意思是说,官吏责令义公必须交钱百万外加两匹走马,而后才能获得释放。
⑥顾见:“顾”、“见”二字同义,看见。追吏:逼索财物的官吏。恻:悲痛。
⑦漉:渗出。这句是说,因悲痛心血都要渗出来了。一说,“漉”作“流尽”解。