示儿

朝代:宋代

作者:陆游

原文:

死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

相关翻译

译文及注释

译文死去元知万事空:我快死了才知道人死去了就什么也没有了,但悲不见九州同:只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。王师北定中原日:当宋朝的军队收复祖国领土的那一天,家祭无忘告乃翁:在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我在天之灵。 注释示儿:告诉儿子。元:通原,本来。万事空...

相关赏析

赏析

这首诗应该是陆游的绝笔。他在弥留之际,还是念念不忘被女真贵族霸占着的中原领土和人民,热切地盼望着祖国的重新统一,因此他特地写这首诗作为遗嘱,谆谆告诫自己的儿子。从这里我们可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!无怪乎自南宋以来,凡是读过这首诗的人无不为之感动,特别...

创作背景

这首诗应该是陆游对儿子的临终遗嘱,也可能是陆游的绝笔诗。诗中表达了一个即将去世的老人至死都不忘因为外族的入侵而山河破碎的祖国的情操,他希望自己的孩子能在祖国光复的那一天,告诉他胜利的消息。从这首诗中,人们可以感觉到一位老诗人在人生的弥留之际强烈的爱国之心。这首《示儿》诗是他生命终...

作者介绍

陆游 陆游 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:示儿 | https://gs.aguanjie.com/790.html

【双调】夜行船 秋怀

【双调】夜行船 秋怀
朝代:元代 作者:萧德润 原文: 一夜秋声入井梧,碧纱厨枕剩珊瑚。秦凤东归,楚云西去,旧欢娱等闲辜负。   【风入松】翠屏灯影照人孤,花外响啼蛄。丁宁似把闲愁诉,凄凉待怎支吾。泪珠伴檐化簌簌,梦魂惊城角呜呜。  【庆宣和】犹忆樽前得见初,浅淡妆梳。附耳佳期在朝暮,间阻,间阻。  【乔牌儿】相思病忒狠毒,风流债久担误。波涛隔断蓝桥路,枉子把鹊声占龟卦卜。  【甜水令】...

生查子·惆怅彩云飞

生查子·惆怅彩云飞
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 惆怅彩云飞,碧落知何许。不见合欢花,空倚相思树。 总是别时情,那待分明语。判得最长宵,数尽厌厌雨。 参考翻译 译文及注释 译文彩云飞逝,碧霞漫天,心中惆怅有人知道多少。看不见合欢花,只能独自依在相思树旁。与伊人道别的场景历历在目,内心的情感也说不清楚。心甘情愿地到深夜,去数尽那绵长的相思雨。注释①生查(zhā)子:唐教坊曲名。调见《尊前集》。仄韵,双...

舟夜书所见

舟夜书所见
朝代:清代 作者:查慎行 原文: 月黑见渔灯,孤光一点萤。 微微风簇浪,散作满河星。 相关翻译 译文及注释 译文  夜黑了,见不到一点月光,渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成了许多闪耀的星星。 注释①书∶这里作动词用,是写、记的意思。②萤∶萤火虫。这里比喻灯光像萤火虫一样微弱。③风簇浪∶风吹起了波浪。簇,聚集、簇拥。... ...

送董元达

送董元达
朝代:宋代 作者:谢逸 原文: 读书不作儒生酸,跃马西入金城关。 塞垣苦寒风气恶,归来面皱须眉斑。 先皇召见延和殿,议论慷慨天开颜。 谤书盈箧不复辩,脱身来看江南山。 长江滚滚蛟龙怒,扁舟此去何当还? 大梁城里定相见,玉川破屋应数间。 相关翻译 注释 ①金城关:金城,地名,故城在今甘肃皋兰西南。宋时为边关。②塞垣:关塞。这里指西北边防地带。③延和殿:宋代宫殿名。《宋史·地理志》:“崇政殿后...