千秋岁·半身屏外

朝代:宋代

作者:惠洪

原文:

半身屏外。睡觉唇红退。春思乱,芳心碎。空馀簪髻玉,不见流苏带。试与问,今人秀整谁宜对。湘浦曾同会。手搴轻罗盖。疑是梦,今犹在。十分春易尽,一点情难改。多少事,却随恨远连云海。

相关翻译

注释

①流苏带:古时妇女衣饰佩用之物。②手搴轻罗盖:手擎着轻轻的绮罗伞盖。...

相关赏析

鉴赏

此词步秦观《千秋岁·谪虔州日作》原韵,写妇人闺思。上阕写思妇睡觉的慵懒情态:她上半身探出曲屏之外,唇上的朱红已经褪色。枕上只见簪发的玉钗,却不见了系罗衣的、用五色丝线作穗的流苏带子。佩饰物的零乱,人物的怠倦将一种“剪不断,理还乱”的纷纭春思,破碎芳心形象化了。末句忽作诘...

作者介绍

惠洪 惠洪 惠洪(1070-1128),一名德洪,字觉范,自号寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜丰县桥西乡潜头竹山里人。宋代著名诗僧。自幼家贫,14岁父母双亡,入寺为沙弥,19岁入京师,于天王寺剃度为僧。当时领度牒较难,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠为己名。后南归庐山,依归宗寺真静禅师,又随之迁靖安宝峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和结交党人,两度入狱。曾被发配海南岛,直到政和三年(1113)才获释回籍。建炎二年(1128)去世。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:千秋岁·半身屏外 | https://gs.aguanjie.com/7430.html

清平乐·村居

清平乐·村居
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡 通:无) 相关翻译 译文及注释 译文一所低小的茅草房屋,紧靠着一条清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的小草。一对满头白发的老夫妻,带着微醉的神态,亲热地用吴地的方言在一起聊天逗乐。大儿子在溪东豆地锄草,二儿子在家门口编织鸡笼。最喜欢的是调皮...

沁园春·咏菜花

沁园春·咏菜花
朝代:清代 作者:陈维崧 原文: 极目离离,遍地濛濛,官桥野塘。正杏腮低亚,添他旖旎;柳丝浅拂,益尔轻飏。绣袜才挑,罗裙可择,小摘情亲也不妨。风流甚,映粉红墙低,一片鹅黄。 曾经舞榭歌场,却付与空园锁夕阳。纵非花非草,也来蝶闹;和烟和雨,惯引蜂忙。每到年时,此花娇处,观里夭桃已断肠。沉吟久,怕落红如海,流入春江。 相关翻译 注释 ①离离:繁茂貌。②旖旎(yǐ nǐ):繁盛,轻盈柔顺。③“鹅...

客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍

客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍
朝代:唐代 作者:戴叔伦 原文: 天秋月又满,城阙夜千重。还作江南会,翻疑梦里逢。 风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。 相关翻译 译文及注释 译文秋夜里一轮满月高挂天空,光华洒满宫城的门户千重。在京城能和江南一样相聚,大家反而怀疑是梦里相逢。秋风惊动枝头栖宿的乌鹊,露草里唧唧哭叫着的寒虫。漂泊在外的游客应该长醉,相互挽留怕听报晓的响钟。注释1、偶集:偶然与同乡聚会。2、...

临江仙·记得金銮同唱第

临江仙·记得金銮同唱第
朝代:宋代 作者:欧阳修 原文: 记得金銮同唱第,春风上国繁华。如今薄宦老天涯。十年岐路,空负曲江花。 闻说阆山通阆苑,楼高不见君家。孤城寒日等闲斜。离愁难尽,红树远连霞。 相关翻译 译文及注释 还记得当年刚刚进士登第时,春风得意,自以为前途似锦。可如今却是官职卑微身老天涯。分别十年以来(我一事无成)白白辜负了当年新科进士的宴会。听说你要到的阆州有阆山可以通往神仙阆苑,可我登上高楼...