忆王孙·春词

朝代:宋代

作者:李重元

原文:

萋萋芳草忆王孙。柳外楼高空断魂。杜宇声声不忍闻。欲黄昏。雨打梨花深闭门。

相关翻译

译文及注释

译文茂盛的芳草,仿佛也忆念着在外的王孙。我凭倚在高楼之上,望着柳外的远天徒自伤神。杜鹃的叫声凄厉悲哀,令人不忍再闻。天色临近黄昏,无情的风雨吹落梨花,我无可奈何地关上深深的院门。注释萋萋:形容春草茂盛的样子。王孙:这里指游子,行人。杜宇:即杜鹃鸟,鸣声凄厉,好象在劝说行人“不如归...

相关赏析

鉴赏

就其所用词语看,全词所用也无非是宋词中惯用的语汇,如柳外高楼、芳草斜阳、梨花带雨、黄昏杜鹃。但是正像有才情的作曲家仅凭借七个音符的不同组合就能构成无数美妙的乐章一样,这首词也以其富有感染力的意象组合和不露痕迹而天然精巧的构思,描写了一个独立、不可替代的艺术形象。我们先看一看这首词...

作者介绍

李重元 远约1122年(宋徽宗宣和)前后在世,生平不详,工词。《全宋词》收其《忆王孙》词四首,皆是颇具意境的佳作。例如第一首写闺阁愁思:佳人高楼远望,只见连天芳草,千里萋萋,而所思之人更在天涯芳草之外;又听得杜宇声声悲鸣,痛“不忍闻”。暝色渐入庭院,主人公在“雨打梨花”的滴沥声中步归绣阁,但心中愁思无疑比此前更加凝重,全词可谓写得一派愁气弥漫。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:忆王孙·春词 | https://gs.aguanjie.com/6715.html

【双调】新水令 春恨

【双调】新水令 春恨
朝代:元代 作者:刘庭信 原文:   枕痕一线印香腮,蹙春山两弯眉黛。整金钗舒玉笋,出绣户下瑶阶。穿着对窄窄弓鞋,刚行出绣帘外。  【驻马听】寂寂瑶阶,春日阑珊景物乖。困人天色,不堪梳洗傍妆台。梨花寂寞玉容衰,海常零落胭脂败。自裁划,今春更比前春煞。  【乔牌儿】指尖儿弹破腮,泪珠儿镇长在。自从他去了恹恹害,这病便重如山深似海。  【雁儿落】懒插这鸳鸯交颈钗,羞系这合欢带。...

【中吕】阳春曲_知几知荣知

【中吕】阳春曲_知几知荣知
朝代:元代 作者:白朴 原文: 知几 知荣知辱牢缄口,谁是谁非暗点头。诗书丛里且淹留。闲袖手,贫煞也风流。 今朝有酒今朝醉,且尽樽前有限杯。回头沧海又尘飞。日月疾,白发故人稀。 不因酒困因诗困,常被吟魂恼醉魂。四时风月一闲身。无用人,诗酒乐天真。 张良辞汉全身计,范蠡归湖远害机。乐山乐水总相宜。君细推,今古几人知。 题情 轻拈斑管书心中,细折银笺写恨词。可怜不惯害相思,则被你个肯字儿...

思佳客·癸卯除夜

思佳客·癸卯除夜
朝代:宋代 作者:吴文英 原文: 自唱新词送岁华。鬓丝添得老生涯。十年旧梦无寻处,几度新春不在家。 衣懒换,酒难赊。可怜此夕看梅花。隔年昨夜青灯在,无限妆楼尽醉哗。 参考翻译 注释 ⑴思佳客,词牌名,即《鹧鸪天》,首见于北宋宋祁之作,至晏几道填此调最多。《词谱》卷十一说:“宋人填此调者,字、句、韵悉同”。因贺铸词有“化出白莲千叶花”句,故又名《千叶莲》,又因其有“梧桐半死清霜后”句,故又...

点绛唇·新月娟娟

点绛唇·新月娟娟
朝代:宋代 作者:汪藻 原文: 新月娟娟,夜寒江静衔山斗。起来搔首,梅影横窗瘦。 好个霜天,闲却传杯手。君知否。乱鸦啼后。归兴浓于酒。 相关翻译 译文及注释 译文一轮圆月明媚新秀,秋夜寒、江流静、远山衔着北斗。夜不成寐起来徘徊搔首。窗间横斜着梅花疏影,那么清瘦。好一个凉秋月夜的霜天!却无心饮酒,闲置了传杯把盏手。君知否?听到归巢的乌鸦纷乱的啼叫后,使我归家意兴浓郁似酒。注释山衔斗:...