【仙吕】村里迓鼓

朝代:元代

作者:贯石屏

原文:

我向这水边林下,盖一座竹篱茅舍。闲时节观山玩水,闷来和渔樵闲话。我
将这绿柳栽,黄菊种,山林如画。闷来时看翠山,观绿水,指落花,呀,锁住我
这心猿意马。
  【元和令】将柴门掩落霞,明月向杖头挂。我则见青山影里钓鱼槎,慢腾腾
间潇洒。闷来独自对天涯,荡村醪饮兴加。
  【上马娇】鱼旋拿,柴旋打。无事掩荆笆,醉时节卧在葫芦架。咱,睡起时
节旋去烹茶。
  【游四门】药炉经卷作生涯,学种邵平瓜。渊明赏菊在东篱下,终日饮流霞。
咱,向炉内炼丹砂。
  【胜葫芦】我则待散诞逍遥闲笑耍,左右种桑麻,闲看园林噪晚鸦。心无牵
挂,蹇驴闲跨,游玩野人家。
  【后庭花】我将这嫩蔓菁带叶煎,细芋糕油内炸。白酒磁杯咽,野花头上插。
兴来时笑呷呷,村醪饮罢。绕柴扉水一洼,近山村看落花,是蓬莱天地家。
  【青哥儿】呀,看一带云山,云山如画,端的是景物,景物堪夸。剩下残山
向那答?心无牵挂,树林之下,椰瓢高挂。冷清清无是无非诵《南华》。这里乾
坤大。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:【仙吕】村里迓鼓 | https://gs.aguanjie.com/5408.html

赠妓云英 / 嘲钟陵妓云英

赠妓云英 / 嘲钟陵妓云英
朝代:唐代 作者:罗隐 原文: 钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。 我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。 参考翻译 译文及注释 译文钟陵醉饮一别已经十余春,又见到云英轻盈的掌上身。当年我未成名你也未出嫁,难道我们两个都不如别人?注释⑴钟陵:县名,即今江西进贤。⑵掌上身:形容云英体态窈窕美妙。此用赵飞燕典故。据《飞燕外传》载,汉成帝之后赵飞燕体态轻盈,能为掌上舞。后人多用“掌上身”来形容女子...

饮湖上初晴后雨二首·其二

饮湖上初晴后雨二首·其二
朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(空蒙 一作:濛) 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 相关翻译 译文及注释 译文一西湖水光在阳光的照耀下闪动着,波光粼粼,看起来美丽极了。山色在云雾的笼罩下。半明半暗,隐隐约约,雨中的西湖也显得非常奇妙。想把西湖比作古代美女西施。空蒙的山色是她淡雅的装饰水光是她浓艳的粉脂,不管怎样装扮都那么美丽。译文二在灿烂的阳光照耀下...

浣溪沙·山滴岚光水拍堤

浣溪沙·山滴岚光水拍堤
朝代:元代 作者:姜彧 原文: 山滴岚光水拍堤,草香沙暖净无泥。只疑误入武林溪。 两岸桃花烘日出,四围高柳到天垂。一尊心事百年期。 相关赏析 赏析 据有关文献记载,1281年(元至元十八年)三月,姜彧作为河东山西提刑按察使,借视察水利的机会拜谒了晋祠(晋祠在山西太原西南悬瓮山麓,为周初唐叔虞的封地,其正殿之右有泉,为晋水发源处),曾作《浣溪沙》二首,写“目前之胜概”,后来词被刻成石碑立于...

青门柳

青门柳
朝代:唐代 作者:白居易 原文: 青青一树伤心色,曾入几人离恨中。 为近都门多送别,长条折尽减春风。 相关翻译 译文 柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。... 相关赏析 赏析 这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗...