今日良宴会

朝代:两汉

作者:佚名

原文:

今日良宴会,欢乐难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真。
齐心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄忽若飙尘。
何不策高足,先据要路津。
无为守贫贱,坎坷长苦辛。

相关翻译

译文及注释

译文今天这麼好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完。这场弹筝的声调多麼的飘逸,这是最时髦的乐曲出神又妙化。有美德的人通过乐曲发表高论,懂得音乐者便能听出其真意。音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来。人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散。为什麽...

相关赏析

鉴赏

这首诗写得很别致。全诗十四句,是主人公一口气说完的,这当然很质直。所说的内容,不过是在宴会上听曲以及他对曲意的理解,这当然很浅近。然而细读全诗,便发现质直中见婉曲,浅近中寓深远。他是怎么说的,说了些什么:今天的宴会啊,真是太棒了!那个欢乐劲,简直说不完,光说弹筝吧,弹出的声调多飘...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:今日良宴会 | https://gs.aguanjie.com/537.html

咏甘蔗

咏甘蔗
朝代:清代 作者:佚名 原文: 绿阵连烟垠,风雨化精节。 玉露含青紫,沁彻哲人心。 很差较差还行推荐力荐 相关翻译 注释 绿阵:甘蔗林广袤状.。烟垠:云雾边际。青紫:蔗皮青绿与紫红色泽,甘甜蔗浆蕴其中。哲人:人诗意地栖居于世为真哲。...

柳絮

柳絮
朝代:唐代 作者:雍裕之 原文: 无风才到地,有风还满空。 缘渠偏似雪,莫近鬓毛生。 相关赏析 赏析 翻开《全唐诗》,咏杨花、柳絮的篇章甚多,但雍裕之的这首《柳絮》却与众不同:它既没有刻意描摹柳絮的形态,也没有借柳絮抒写惜别伤春之情,而是以凝炼准确的语言,概括出柳絮最主要的特征,求神似而不重形似,简洁鲜明,富有风趣。柳絮“似花还似非花”,极为纤细、轻灵,无风时慢悠悠地落到地面,一... ...

梅花 / 梅

梅花 / 梅
朝代:宋代 作者:王安石 原文: 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 相关翻译 译文及注释 译文那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。 注释1.凌寒:冒着严寒。 2.遥:远远的。 3.为:因为。 4.暗香:指梅花的幽香。 5.知:知道... 相关赏析 赏析 古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的...

青玉案·春寒恻恻春阴薄

青玉案·春寒恻恻春阴薄
朝代:宋代 作者:顾德辉 原文: 春寒恻恻春阴薄。整半月,春萧索。晴日朝来升屋角。树头幽鸟,对调新语,语罢双飞却。 红入花腮青入萼。尽不爽,花期约。可恨狂风空自恶。晓来一阵,晚来一阵,难道都吹落? 相关翻译 注释 ①恻恻:凄清。 薄:侵迫。②萧索:萧条,冷落。③花腮:即花靥。④不爽:不失约,不违时。... 相关赏析 评解 半月春阴,一朝放晴,幽鸟对语,双双飞去。全是眼前景,拈来却涉笔成趣。...