朝代:宋代
作者:李清照
原文:
病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。
枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。
相关翻译
译文及注释
译文两鬓已经稀疏病后又添白发了,卧在床榻上看着残月照在窗纱上。将豆蔻煎成沸腾的汤水,不用强打精神分茶而食。靠在枕上读书是多么闲适,门前的景色在雨中更佳。整日陪伴着我,只有那深沉含蓄的木犀花。注释①摊破浣溪沙:又名...
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
皇皇上天。
照临下土。
集地之灵。
降甘风雨。
各得其所。
庶物群生。
各得其所。
靡今靡古。
维予一人某敬拜皇天之祜。
薄薄之土。
承天之神。
兴甘风雨。
庶卉百物。
莫不茂者。
既安且宁。
维予一人某敬拜下土之灵。
维某年某月上日。
明光于上下。
勤施于四方。
旁作穆穆。
惟予一人某敬拜迎于郊。
以正月朔日迎日于东郊。