朝代:先秦

作者:佚名

原文:

于皇时周!陟其高山,嶞山乔岳,允犹翕河。敷天之下,裒时之对。时周之

相关翻译

译文及注释

译文啊辉煌的周朝,登上那巍峨的山顶,眼前是丘陵峰峦,沇水沋水郃水与黄河共流。普天之下,所有周的封国疆土,都服从周朝的命令。注释⑴皇:伟大。时:是,此。 ⑵陟(zhì):登高。⑶嶞(堕):低矮狭长的山。乔:高。岳:高大的山。⑷允:通“沇”,沇水为古济水的上游。犹:通“沋”...

相关赏析

鉴赏

近现代学者一般认为《般》是《大武》中的一个乐章的歌辞。(关于《大武》的详细介绍,见《周颂·我将》篇鉴赏文字)《大武》六成对应六诗,据《毛诗序》“《武》,奏《大武》也”、“《酌》,告成《大武》也”的说明及《左传·宣公十二年》所记楚王之言“武王克商,……又作《武》...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明: | https://gs.aguanjie.com/4948.html

春思

春思
朝代:唐代 作者:李白 原文: 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。 相关翻译 译文及注释 译文燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠的时候。春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来?韵译燕塞春草,才嫩得像碧绿的细丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。郎君啊,当你在边境想家的...

秋兴八首·其一

秋兴八首·其一
朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。 相关翻译 译文及注释 译文  枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家...

流莺

流莺
朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。 巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。 风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。 曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。 相关赏析 赏析 张《会笺》系此诗为大中三年(849)春长安之作。此诗乃苦闷之词,写自己仕途穷困,漂泊无定所,怀才不遇知音,心意无人理解。全诗咏物抒情,借流莺自喻,寄托身世之感。清陆昆曾《李义山诗解》云:"此作者自伤漂荡,...

天香·蜡梅

天香·蜡梅
朝代:宋代 作者:吴文英 原文: 蟫叶黏霜,蝇苞缀冻,生香远带风峭。岭上寒多,溪头月冷,北枝瘦、南枝小。玉奴有姊,先占立、墙阴春早。初试宫黄澹薄,偷分寿阳纤巧。 银烛泪深未晓。酒钟悭、贮愁多少。记得短亭归马,暮衙蜂闹。豆蔻钗梁恨袅。但怅望、天涯岁华老。远信难封,吴云雁杳。 参考翻译 注释 ⑴天香:词牌名,又名“伴云来”“楼下柳”。调见贺铸《东山词》。双调,九十六字,上片十句四仄韵,下片...