游侠篇

朝代:魏晋

作者:张华

原文:

翩翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥兵。
赵胜南诅楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。

相关翻译

译文及注释

译文  风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏...

相关赏析

简析

张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。...

作者介绍

张华 张华 张华(232年-300年),字茂先。范阳方城(今河北固安)人。西晋时期政治家、文学家、藏书家。西汉留侯张良的十六世孙,唐朝名相张九龄的十四世祖。张华工于诗赋,词藻华丽。编纂有中国第一部博物学著作《博物志》。《隋书·经籍志》有《张华集》十卷,已佚,明人张溥辑有《张茂先集》。张华雅爱书籍,精通目录学,曾与荀勖等人依照刘向《别录》整理典籍。《宣和书谱》载有其草书《得书帖》及行书《闻时帖》。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:游侠篇 | https://gs.aguanjie.com/2865.html

壮椿岁(寿赵丞相)

壮椿岁(寿赵丞相)
朝代:宋代 作者:方味道 原文: 恭审某官间期淑气,特立高标。仰维岳之生贤,一朝献颂;赋缁衣而入相,四海同声。欣逢五百年之期,愿上八千岁之祝。可占耆艾,曷尽形容。音寄水龙吟,名为壮椿岁。倘蒙省览,万有荣光。纶巾少驻家山,北窗睡觉南薰起。黄庭细看,长生秘诀,神仙奇趣。奈此苍生,顾苏炎热,仰为霖雨。趁丹心未老,将整顿乾坤,手为经理。好是今年庆事。抱奇孙、一门佳气。蓬山...

封丘作

封丘作
朝代:唐代 作者:高適 原文: 我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。乍可狂歌草泽中, 宁堪作吏风尘下。只言小邑无所为,公门百事皆有期。 拜迎官长心欲碎,鞭挞黎庶令人悲。归来向家问妻子, 举家尽笑今如此。生事应须南亩田,世情付与东流水。 梦想旧山安在哉,为衔君命且迟回。乃知梅福徒为尔, 转忆陶潜归去来。 作者介绍 高適 高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称高常侍,作品收录于《高常侍集》。高适...

秋兴八首·其一

秋兴八首·其一
朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。 相关翻译 译文及注释 译文  枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家...

蜂
朝代:唐代 作者:罗隐 原文: 不论平地与山尖,无限风光尽被占。 采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。 相关翻译 译文及注释 译文无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌?为谁酿造醇香的蜂蜜呢?注释山尖:山峰占:占其所有尽:都甜:醇香的蜂蜜... 相关赏析 鉴赏 蜂与蝶在诗人词客笔下,成为风韵的象征。然而小蜜蜂毕竟与花蝴蝶不同,它是为酿蜜...