朝代:宋代
作者:司马光
原文:
四月清和雨乍晴,南山当户转分明。
更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。
相关翻译
译文及注释
译文 初夏四月,天气清明和暖,下过一场雨天刚放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正对门的南山变得更加明净了。眼前没有随风飘扬的柳絮,只有葵花朝向着太阳开放。 注释 “更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾”,是北宋司马光的名句。而今许多人把“葵花”释为“向日葵”,连许多古诗书...
简析
作者:佚名
上片前二句写千里共明月之意,接下二句写此时独自伤悲的心情。再二句转为相思情景的描绘,结处则以此刻边声、乌啼烘托相思苦情收束。层层转进,曲折多姿。下片进一步描写相思的痛苦。前四句说悲歌不胜消受,悲泪暗流不止,其苦苦相思之状可掬。下二句又转为推想妻子也在为别离而伤感。再二句怨恨无梦可慰相思,唯以违心之字的书信自慰。最后二句宕开,是“违心字”的延伸。语虽淡化,但却更显情致绵长深婉,同时也透露出与妻子爱情笃挚,意气相投的底蕴。