乔山人善琴译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了。

注释
尝:曾经
鹘(gǔ):一种凶猛的鸟。
郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。
媪(ǎo):老妇人。
阕:止息,终了。
款扉:款,敲;扉,门。
扣:问,询问 。
絮:棉花。
鼓:弹奏。
类:像。
旅:旅店
徐珂(1869-1928),原名昌,字仲可,浙江杭县人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。
款扉:敲门。款,敲;扉,门。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/20695.html

清平乐·纤云扫迹

清平乐·纤云扫迹
朝代:宋代 作者:刘克庄 原文: 纤云扫迹,万顷玻璃色。醉跨玉龙游八极,历历天青海碧。水晶宫殿飘香,群仙方按霓裳。消得几多风露,变教人世清凉。 ...

水龙吟·过南剑双溪楼

水龙吟·过南剑双溪楼
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 举头西北浮云,倚天万里须长剑。人言此地,夜深长见,斗牛光焰。我觉山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。 峡束苍江对起,过危楼,欲飞还敛。元龙老矣!不妨高卧,冰壶凉簟。千古兴亡,百年悲笑,一时登览。问何人又卸,片帆沙岸,系斜阳缆? 相关翻译 译文及注释 译文抬头观看西北方向的浮云,驾驭万里长空需要长剑,人们说这个地方,深夜的...

水龙吟·雪中登大观亭

水龙吟·雪中登大观亭
朝代:清代 作者:邓廷桢 原文: 关河冻合梨云,冲寒犹试连钱骑。思量旧梦,黄梅听雨,危阑倦倚。 披氅重来,不分明出,可怜烟水。算夔巫万里,金焦两点,谁说与,苍茫意? 却忆蛟台往事,耀弓刀,舳舻天际。而今剩了,低迷鱼艇,模粘雁字。 我辈登临,残山送暝,远江延醉。折梅花去也,城西炬火,照琼瑶碎。 相关翻译 注释 ①大观亭:今江苏扬州瓜洲镇镇南城上的大观楼。②舳舻:船只首尾相接非常多的样子。...

元宵饮陶总戎家二首

元宵饮陶总戎家二首
朝代:明代 作者:赵时春 原文: 将坛醇酒冰浆细,元夜邀宾灯火新。 直待清霄寒吐月,休教白发老侵人。 香翻桂影烛光薄,红沁榆阶宝靥匀。 群品欣欣增气色,太平依旧独闲身。 相关翻译 注释 ①这二首诗选自《民国固原县志》。陶总戎,不详其人。总戎,统帅,亦用作某种武职的别称。②清霄:天空。③宝靥(yè):花钿。古代妇女首饰。唐杜甫《琴台》诗:“野花留宝靥,蔓草见罗裙。”仇兆鳌注:“赵曰:宝靥,花钿...