端午遍游诸寺得禅字译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
乘坐小轿任性而往,遇到胜景便游览一番。
在寺院里焚香探幽,品尝香茗与素斋。
蒙蒙细雨时作时停,清幽小窗更显妍丽。
这里四面环山,如坐盆中,难见太阳,草木自生自长,苍然一片。
登上寺内最高的塔,放眼观看大千世界。
卞山的影子映照在城郭上,太湖烟波浩渺,浮天无岸。
像卞山这样深厚沉静当然喜欢,也喜欢太湖吞吐云天,无所不容的旷荡气度。
游兴还没有结束,但村落中已经出现袅袅炊烟。
归来后记下今天的游历,心中挂怀无法入眠。
道潜也没有睡意,孤灯古佛,同参夜禅。

注释
⑴肩舆(yú):一种用人力抬扛的代步工具,用两根竹竿,中设软椅以坐人
⑵胜:美景。辄(zhé):总是,就。
⑶酌茗(míng):品茶。静筵(yán):指素斋。筵,酒席。
⑷盆山:指寺庙四面环山,如坐盆中。
⑸最高塔:指湖州飞英寺中的飞英塔。
⑹卞(biàn)峰:指卞山,在湖州西北十八里,接长兴界,为湖州之主山。
⑺震泽:太湖。
⑻旷荡:旷达,大度。
⑼耿耿:心中挂怀的样子。
⑽墟落:村落。
⑾道人:指僧人道潜,善,与苏轼、秦观为诗友.当时也在湖州。

1、 霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:400-401 2、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:80

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/20221.html

观祈雨

观祈雨
朝代:唐代 作者:李约 原文: 桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。 朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。 相关翻译 译文及注释 译文久旱无雨,桑树枝都长不出叶子来,地面异常干燥,尘土飞扬,土地好像要生烟燃烧;龙王庙前,人们敲锣打鼓,祈求龙王普降甘霖。而富贵人家却处处观赏歌舞,还怕春天的阴雨使管弦乐器受潮而发不出清脆悦耳的声音。 注释⑴祈雨:祈求龙王降雨。古时干旱时节,从朝廷、官府到民间,都...

湖州贡焙新茶

湖州贡焙新茶
朝代:唐代 作者:张文规 原文: 凤辇寻春半醉回,仙娥进水御帘开。 牡丹花笑金钿动,传奏吴兴紫笋来。 相关翻译 注释 ⑴贡焙(音倍):制作贡茶的场所。⑵凤辇(音捻):皇帝的车驾。寻春:踏春、春游。⑶仙娥:美貌的宫女。御帘:皇帝、皇后用来遮避门窗的挂帘。⑷金钿(音店):首饰。⑸传奏:送上奏章,报告皇帝。紫笋:紫笋茶,唐代著名的贡茶,产于浙江长兴顾渚山和江苏宜兴的接壤处。... 相关赏析 鉴赏 ...

松树

松树
朝代:唐代 作者:元稹 原文: 华山高幢幢,上有高高松。株株遥各各,叶叶相重重。 槐树夹道植,枝叶俱冥蒙。既无贞直干,复有罥挂虫。 何不种松树,使之摇清风。秦时已曾种,憔悴种不供。 可怜孤松意,不与槐树同。闲在高山顶,樛盘虬与龙。 屈为大厦栋,庇荫侯与公。不肯作行伍,俱在尘土中。 作者介绍 元稹 元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河...

湘月·壬申夏泛舟西湖述怀有赋时予别杭州盖十年矣

湘月·壬申夏泛舟西湖述怀有赋时予别杭州盖十年矣
朝代:清代 作者:龚自珍 原文: 壬申夏,泛舟西湖,述怀有赋,时予别杭州盖十年矣 天风吹我,堕湖山一角,果然清丽。 曾是东华生小客,回首苍茫无际。 屠狗功名,雕龙文卷,岂是平生意。 乡亲苏小,定应笑我非计。 才见一抹斜阳,半堤香草,顿惹清愁起。 罗袜音尘何处觅,渺渺予怀孤寄。 怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。 两般春梦,橹声荡入云水。 相关翻译 注释 ①壬申:公元1812年,嘉庆十七年。这段话...