点绛唇·红杏飘香译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
杏花开了,芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。我心中的情人就住在水边的红房子里,她打开窗帘希望能看到我,外面却是一片黄昏雨景。
晚风吹来,烛光摇动。我相思满怀,愁卧在床。想念但又归不去,她现住在何处呢?外面芳草萋萋,我已经找不到回去的小路了。

注释
⑴点绛唇:词牌名。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。
⑵烟翠:青蒙蒙的云雾。缕:线。形容一条一条下垂的柳枝。
⑶朱户:红色的门窗,多指女子居住的房屋。
⑷烛影摇风:灯烛之光映出的人、物的影子,被风摇晃的样子。
⑸伤春绪:因春天将要归去而引起忧伤、苦闷的情怀。
⑹凤楼:指女子居住的小楼。
⑺芳草:散发出香气的草。也指春天刚出土的青草。

1、 朱靖华.苏轼词新释辑评:中国书店,2007:182-184 2、 谭新红.苏轼词全集:湖北辞书出版社,2011:339

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/19936.html

伶官传序

伶官传序
朝代:宋代 作者:欧阳修 原文:   呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。   世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。   方其...

【正宫】汲沙尾南 四景

【正宫】汲沙尾南 四景
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 金殿锁鸳鸯,何时重会情娘。间阻佳期,咫尺雾迷云障。思量,常想那樽前席上。多丰韵容貌非常,风流艳妆,自古道淑女堪配才郎。  【脱布衫带过小梁州北】歌《白雪》余韵悠扬,红牙撒尽按宫商。品玉箫鸾鸣凤叶,舞《霓裳》翠盘宫样。解语知音所事强,端的是世上无双。冰弦慢拨趁奇腔,声嘹亮,口喷麝兰香。轻清韵美低低唱,启朱唇皓齿如霜。穿一套缟素衣,...

【双调】沉醉东风(五首)

【双调】沉醉东风(五首)
朝代:元代 作者:关汉卿 原文: 一 咫尺的天南地北,霎时间月缺花飞。手执着饯行杯,眼阁着别离泪。刚道得声"保重将息",痛煞煞教人舍不得。好去者,望前程万里! 二 忧则忧鸾孤凤单,愁则愁月缺花残。为则为俏冤家,害则害谁曾惯,瘦则瘦不似今番;恨则恨孤帏绣衾寒,怕则怕黄昏到晚。 三 伴夜月银筝凤闲,暖东风绣被常悭。信沉了鱼,书绝了雁,盼雕鞍万水千山。本利对相思若不还,则告与那能索债愁眉泪...

小镇西(仙吕调)

小镇西(仙吕调)
朝代:宋代 作者:柳永 原文: 意中有个人,芳颜二八。天然俏、自来奸黠。最奇绝。是笑时、媚靥深深,百态千娇,再三偎著,再三香滑。 久离缺。夜来魂梦里,尤花殢雪。分明似旧家时节。正欢悦。被邻鸡唤起,一场寂寥,无眠向晓,空有半窗残月。 作者介绍 柳永 柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又...