菩萨蛮·玉炉冰簟鸳鸯锦译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
华贵的香炉旁,清凉的竹席上,鸳鸯锦被下盖着一对情侣,像并枝的连理同眠共枕,脂粉和着香汗在枕上流淌。窗外响起辘轳的声音,惊醒了温柔乡里的春梦一场,微整的眉间有几分惊怨,含笑的相视里羞见晨光。
浓浓的柳荫里,淡淡的晨雾迷迷茫茫,残乱的缕缕鬓发,好似青云飞掠过脸庞。蝉钗已簪不住飞乱的流云,三三两两地散落在枕上。她定是拼了一生的激情,才搏得郎君一宵欢畅。

注释
⑴菩萨蛮:原为唐教坊曲名,《宋史·乐志》、《尊前集》、《金奁集》并入“中吕宫”,《张子野词》作“中吕调”。其调原出外来舞曲,输入在唐宣宗大中元年(847)以后。但开元时人崔令钦所著《教坊记》中已有此曲名,为词调中之最古者,属小令,共四十四字,以五七言组成;通篇两句一韵,凡四易韵,前后片各两仄韵,两平韵,平仄递转。
⑵玉炉:香炉的美称,一作“玉楼”。冰簟:竹凉席。鸳鸯锦:织有鸳鸯图案的锦被。
⑶山枕:指两端突起似山的凹形枕头。
⑷辘轳:井上汲水所用滑车的声音。
⑸漠漠:弥漫的样子。
⑹蝉钗:蝉形的金钗。
⑺一生拚:舍弃一生。拚,舍弃,不顾惜,一作“拌”。

1、 陈如江 .花间词 :浙江教育出版社 ,2007 :99-100 . 2、 钱国莲 等 .花间词全集 :当代世界出版社 ,2002 :85 . 3、 房开江 崔黎民 .花间集全译 :贵州人民出版社 ,1990 :257-258 . 4、 唐圭璋 等 .唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金) :上海辞书出版社 ,1988 :2637 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/19700.html

高阳台·西湖春感

高阳台·西湖春感
朝代:宋代 作者:张炎 原文: 接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。能几番游,看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。更凄然。万绿西泠,一抹荒烟。 当年燕子知何处,但苔深韦曲,草暗斜川。见说新愁,如今也到鸥边。无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。 相关翻译 译文及注释 译文黄莺巢居在密叶之间,柳絮轻轻飘落在湖面。斜阳已近暗淡,断桥处有返家的归船。还能...

杂剧·冤报冤赵氏孤儿

杂剧·冤报冤赵氏孤儿
朝代:元代 作者:纪君祥 原文: 冤报冤赵氏孤儿 楔子 (净扮屠岸贾领卒子上,诗云)人无害虎心,虎有伤人意;当时不尽情,过后空淘气。某乃晋国大将屠岸贾是也。俺主灵公在位,文武千员,其信任的只有一文一武:文者是赵盾,武者即某矣。俺二人文武不和,常有伤害赵盾之心,争奈不能入手。那赵盾儿子唤做赵朔,现为灵公附马。某也曾遣一勇士鉏麑,仗着短刀越墙而过,要刺杀赵盾,谁想鉏麑触树而死。那赵盾为...

【越调】凭栏人

【越调】凭栏人
朝代:元代 作者:乔吉 原文: 香篆 一点雕盘萤度秋,半缕宫奁云弄愁。情缘不到头,寸心灰未休。 金陵道中 瘦马驮诗天一涯,倦鸟呼愁村数家。扑头飞柳花,与人添鬓华。 春思 淡月梨花曲槛傍,清露苍苔罗袜凉。恨他愁断肠,为他烧夜香。 小姬 手捻红牙花满头,爱唱春词不解愁。一声出画楼,晓莺无奈羞。 香柈 暖蜕龙团香骨尘,细袅云衣古篆文。宝奁余烬温,小池明月昏。心火蟠烧九曲肠,鼻观熏修三昧香。劫...

少年游·长安古道马迟迟

少年游·长安古道马迟迟
朝代:宋代 作者:柳永 原文: 长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。 归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。 相关翻译 译文及注释 译文  在长安古道上骑着瘦马缓缓行走,高高的柳树秋蝉乱嘶啼。夕阳照射下,秋风在原野上劲吹,我举目远望,看见天幕从四方垂下。  归去的云一去杳无踪迹,往日的期待在哪里?冶游饮宴的兴致已衰减,过去的酒友也都寥落...