生查子·新月曲如眉译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  新月恰似秀眉/不见有团圆佳意/不忍看粒粒红豆/相思人泪眼迷离/整天劈着桃核/意中的人儿在我心里/隔墙而生的两朵小花/迟早会结成连理。

注释
(1)团圆:指月圆,此指团圆。

(2)不堪:承受不了,不忍。

(3)桃穰:即桃核,又叫桃仁。

(4)人:与“仁”谐音,桃仁在桃核里,意中人在心里,两句双关谐音。

(5)早晚:迟早。连理:指异本草木的枝干连生为一体。古人以「连理枝」比喻夫妇恩爱不离。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/19331.html

咏百八塔

咏百八塔
朝代:清代 作者:俞益谟 原文: 《阿育王经》言:诸佛灭渡后,昼夜役鬼神造塔五千四十八所,意者是即其数欤。然海内郡县所见寥寥,独兹百八聚于一区,厥义未必无谓。余生斯长斯,靡所究竟,率成俚句,请质高明。 百八浮图信异哉,无今无古壮山隈。 降魔蜜顿金刚杵,说法偶成舍利堆。 只虑激湍穿峡破,故将砥柱挽波颓。 谁能识得真如意,唱佛周遭日几回。 相关翻译 注释 ⑴这首诗选自《康熙朔方广武志》。百...

左迁至蓝关示侄孙湘

左迁至蓝关示侄孙湘
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年! 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。(版本一)   一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。 本为圣朝除弊政,敢将衰朽惜残年。 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。(版本二) 相关翻译 译文及注释 一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。想替皇上除...

寄全椒山中道士

寄全椒山中道士
朝代:唐代 作者:韦应物 原文: 今朝郡斋冷,忽念山中客。涧底束荆薪,归来煮白石。 欲持一瓢酒,远慰风雨夕。落叶满空山,何处寻行迹。 相关翻译 译文及注释 译文今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。可是秋叶落满空山,什么地方能找到你的行迹?注释全椒:今安徽全椒县,唐属滁州。郡斋:滁州刺史衙署的斋...

玉烛新·白海棠

玉烛新·白海棠
朝代:清代 作者:顾太清 原文: 初晴新雨后。乍洗褪胭脂,缟衣妆就。东风倦倚,憨憨态、不管敲残更漏。嫩寒天气,正睡稳、乌衣时候。深夜静、银烛高烧,微香暗侵襟袖。 盈盈一点芳心,占多少春光,问卿知否?红妆莫斗。谁得似、净骨天然清瘦。神娟韵秀。雅称个、花仙为首。还要倩、流水高山,花前慢奏。 相关翻译 注释 [1]缟(gǎo)衣:白绢衣裳。[2]憨憨:痴呆貌,质朴貌。[3]乌衣:黑色衣。古代贫贱者之服...