入若耶溪译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。
晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。
蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。
这地方让我生了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。

注释
⑴若耶溪:在绍兴市东南,发源于离城区44里的若耶山(今称化山),沿途纳三十六溪溪水,北入鉴湖。早年,上游流经群山,下游两岸竹木丰茂,是一处非常幽雅的旅游胜地。
⑵艅(yú)艎(huáng):舟名。大船。
⑶泛泛:船行无阻。
⑷空:指天空。
⑸水:指若耶溪
⑹阴霞:山北面的云霞。若耶溪流向自南而北,人溯流而上,故曰“阴霞”。
⑺远岫(xiù):远处的峰峦,这里指若耶山、云门山、何山、陶晏岭、日铸山等隐现的高山。
⑻阳景:指太阳在水中的影子;“景”是“影”的本字。
⑼回流:船向上游行进时岸边倒流的水。
⑽噪:许多鸟或虫子乱叫。
⑾逾:同“愈”,更加。
⑿幽:宁静、幽静
⒀归念:归隐的念头。
⒁长年悲倦游:诗人多年以来就厌倦仕途,却没有归隐,以此而悲伤。倦游:厌倦仕途而思退休。

1、 吴小如等 .汉魏六朝诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1992.9(2011.11重印) :1137-1138 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/19070.html

踏莎行·寒草烟光阔

踏莎行·寒草烟光阔
朝代:宋代 作者:寇准 原文: 寒草烟光阔,渭水波声咽。春潮雨霁轻尘歇。征鞍发。 指青青杨柳,又是轻攀折。动黯然,知有后会甚时节? 更进一杯酒,歌一阕。叹人生,最难欢聚易离别。 且莫辞沉醉,听取阳关彻。念故人,千里至此共明月。 相关赏析 赏析 这是一首送别词,首句描写边关壮阔的山河,早春烟草犹寒,渭水河水声呜咽,以愁心观景,景物也仿佛凝愁一般。后面的几句化用“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青...

浣溪沙·偕叔高子似宿山寺戏作

浣溪沙·偕叔高子似宿山寺戏作
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 花向今朝粉面匀。柳因何事翠眉颦。东风吹雨细於尘。 自笑好山如好色,只今怀树更怀人。闲愁闲恨一番新。 参考赏析 赏析 这首词作于庆元六年(1200),当时作者罢官闲居铅山瓢泉。 这是一首春日小唱。上片描绘自然春色,词清句丽,有情多姿,别见风韵。下片因景抒怀。既弃政归田,乐于山水,理当超世绝尘,无奈时念故人知音,遂平添出一番新愁新恨。命笔新巧,不落窠臼。“自...

少年游·润州作

少年游·润州作
朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。 对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。 相关赏析 赏析 宋神宗熙宁七年(1074)三月底、四月初,任杭州通判的苏轼因赈济灾民而远在润州时(今江苏镇江)。为寄托自己对妻子王润之的思念之情,他写下了这首词。此词是作者假托妻子在杭思己之作,含蓄婉转地表现了夫妻双方的一往情深。上...

高阳台·西湖春感

高阳台·西湖春感
朝代:宋代 作者:张炎 原文: 接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。能几番游,看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。更凄然。万绿西泠,一抹荒烟。 当年燕子知何处,但苔深韦曲,草暗斜川。见说新愁,如今也到鸥边。无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。 相关翻译 译文及注释 译文黄莺巢居在密叶之间,柳絮轻轻飘落在湖面。斜阳已近暗淡,断桥处有返家的归船。还能...