绿衣译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!
绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!
绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。
细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。

注释
⑴衣、里、裳:上曰衣,下曰裳;外曰衣,内曰里。已:止。
⑵曷:何。维:助词。已:止。
⑶亡:一说通忘,一说停止。
⑷古人:故人,指已亡故之人。
⑸俾(bǐ比):使。訧(yóu尤):同尤,过失,罪过。
⑹絺(chī吃):细葛布。绤(xì戏):粗葛布。
⑺凄:凉而有寒意。凄其,同“凄凄”。以,因。
⑻获:得。

1、 《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第53页

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/18143.html

生查子·元夕戏陈敬叟

生查子·元夕戏陈敬叟
朝代:宋代 作者:刘克庄 原文: 繁灯夺霁华。戏鼓侵明发。物色旧时同,情味中年别。 浅画镜中眉,深拜楼西月。人散市声收,渐入愁时节。 相关翻译 译文及注释 译文元宵节的繁灯丽彩夺去了明月的光华,喧闹的戏鼓声一直响至天亮。习俗风情与以前没什么两样,只是人到中年,情味有些凄凉。像汉朝的张敞,对着明镜为佳人描眉,一起在楼中赏月,祈求天长地久。欢乐的人们渐渐散去,街上如往常般寂静,而我的心...

【双调】蝶恋花_闺怨夜月楼

【双调】蝶恋花_闺怨夜月楼
朝代:元代 作者:曾瑞 原文: 闺怨 夜月楼头横玉管,雾帐云屏,常恨春霄短。别后身属新恨管,泥金翠袖啼痕满。 【乔牌儿】旧衣服陡恁宽,好茶饭减多半。添盐添醋人撺断,刚捱了少半碗。 【神曲缠】似这般,我怎谩,招处女邻姬相玩。云堆髻盘,钗横凤冠,这憔悴除他来缓。我怎观,樵爨。残荷飐荒凉池畔,衰柳拂斜阳楼观。秋草比人情一般,妆点就闲愁一段。 【幺】闷如何,倒断,音尘杳归期难...