汝坟译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。
还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。
沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。
终于见到我夫君,请莫再将我远弃。
鳊鱼尾巴色赤红,王室事务急如火。
虽然有事急如火,父母穷困谁养活!

注释
1.遵:循,沿。 汝:汝河,源出河南省。坟(fén):水涯,大堤。
2.条:山楸树。一说树干(枝曰条。干曰枚)。
3.君子:此指在外服役或为官的丈夫。
4.惄(nì):饥,一说忧愁。 调(zhōu):又作“輖”,“朝”(鲁此处作“朝”字),,早晨。 
调饥:早上挨饿,以喻男女欢情未得满足。
5.肄(yì):树砍后再生的小枝。
6.遐(xiá):远。
7.鲂(fáng)鱼:鳊鱼。 赬(chēng):浅红色。
8.毁(huǐ):火,齐人谓火为毁。如火焚一样的颜色。
9.孔:甚。 迩(ěr):近,此指迫近饥寒之境。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/18060.html

沧州道中

沧州道中
朝代:清代 作者:阎尔梅 原文: 潞河数百里,家家悬柳枝。 言自春至夏,雨泽全未施。 燥土既伤禾,短苗不掩陂。 辘轳干以破,井涸园菜萎。 旧米日增价,卖者尚犹夷。 贫者止垄头,怅望安所之。 还视釜无烟,束腰相对饥。 欲贷东西邻,邻家先我悲。 且勿计终年,胡以延此时? 树未尽蒙灾,争走餐其皮。 门外兼催租,官府严呼追。 大哭无可卖,指此抱中儿。 儿女况无多,卖尽将何为? 下民抑何辜,天怒乃相...

西江月·日日深杯酒满

西江月·日日深杯酒满
朝代:宋代 作者:朱敦儒 原文: 日日深杯酒满,朝朝小圃花开。自歌自舞自开怀,无拘无束无碍。 青史几番春梦,黄泉多少奇才。不须计较与安排,领取而今现在。(版本一) 日日深杯酒满,朝朝小圃花开。自歌自舞自开怀,且喜无拘无碍。 青史几番春梦,红尘多少奇才。不须计较与安排,领取而今现在。(版本二) 相关赏析 赏析 这首词写作者晚年以诗、酒花为乐事的闲淡生活,用语浅自而意味悠远,流露出一种闲...

送桂州严大夫同用南字

送桂州严大夫同用南字
朝代:唐代 作者:韩愈 原文: 苍苍森八桂,兹地在湘南。江作青罗带,山如碧玉篸。 户多输翠羽,家自种黄甘。远胜登仙去,飞鸾不假骖。 相关翻译 注释 一、首联点明严氏赴任之地是位于“湘南”的桂林。二、颌联以高度的概括力,极写桂林山水之美:那里的江河蜿蜒曲折,清澈见底,犹若青罗之带;那里的山峰拔地而起,峻峭玲珑,有如碧玉之簪。三、颈联写桂林迷人的风俗人情。许多人养有美丽的翠鸟,并以它作为...