斯干译文及注释

译文及注释

作者:佚名

注释
  涧水清清流不停,南山深幽多清静。有那密集的竹丛,有那茂盛的松林。哥哥弟弟在一起,和睦相处情最亲,没有诈骗和欺凌。
  祖先事业得继承,筑下房舍上百栋,向西向南开大门。在此生活与相处,说说笑笑真兴奋。
  绳捆筑板声咯咯,大夯夯土响托托。风风雨雨都挡住,野雀老鼠穿不破,真是君子好住所。
  宫室如跂甚端正,檐角如箭有方棱,又像大鸟展双翼,又像锦鸡正飞腾,君子踏阶可上登。
  庭院宽广平又平,高大笔直有柱楹。正殿大厅宽又亮,殿后幽室也光明,君子住处确安宁。
  下铺蒲席上铺簟,这里睡觉真安恬。早早睡下早早起,来将我梦细解诠。做的好梦是什么?是熊是罴梦中见,有虺有蛇一同现。
  卜官前来解我梦,有熊有罴是何意,预示男婴要降生;有虺有蛇是何意,产下女婴吉兆呈。
  如若生了个儿郎,就要让他睡床上。给他穿上好衣裳,让他玩弄白玉璋。他的哭声多宏亮,红色蔽膝真鲜亮,将来准是诸侯王。
  如若生了个姑娘,就要让她睡地上。把她裹在襁褓中,给她玩弄纺锤棒。长大端庄又无邪,料理家务你该忙。莫使父母颜面丧。

注释
(1)秩秩:涧水清清流淌的样子。斯:语助词,犹“之”。干:通“涧”。山间流水。
(2)幽幽:深远的样子。南山:指西周镐京南边的终南山。
(3)如:倒举之词,犹言“有××,有××”。苞:竹木稠密丛生的样子。
(4)式:语助词,无实义。好:友好和睦。
(5)犹:欺诈。
(6)似:同“嗣”。嗣续,犹言“继承”。妣祖:先妣、先祖,统指祖先。
(7)堵:一面墙为一堵,一堵面积方丈。
(8)户:门。
(9)爰:于是。
(10)约:用绳索捆扎。阁阁:捆扎筑板的声音;一说将筑板捆扎牢固的样子。
(11)椓(zhuó):用杵捣土,犹今之打夯。橐(tuó)橐:捣土的声音。古代筑墙为板筑法,按照土墙长度和宽度的要求,先在土墙两侧及两端设立木板,并用绳索捆扎牢固。然后再往木板空槽中填土,并用木夯夯实夯牢。筑好一层,木板如法上移,再筑第二层、第三层,至今西北农村仍在沿用。所用之土,必须是湿润而具粘性的土质。
(12)攸:乃。
(13)芋:鲁作“宇”,居住。
(14)跂(qǐ):踮起脚跟站立。翼:端庄肃敬的样子。
(15)棘:借作“翮(hè)”,此指箭羽翎。
(16)革:翅膀。
(17)翚(huī):野鸡。
(18)跻(jī):登。
(19)殖殖:平正的样子。庭:庭院。
(20)有:语助词,无实义。觉:高大而直立的样子。楹:殿堂前大厦下的柱子。
(21)哙(kuài)哙:同“快快”。宽敞明亮的样子。正:向阳的正厅。
(22)哕(huì)哕:同“煟(wèi)煟”,光明的样子。冥:指厅后幽深的地方。
(23)莞(guān):蒲草,可用来编席,此指蒲席。簟(diàn):竹席。
(24)寝:睡觉。
(25)兴:起床。
(26)我:指殿寝的主人,此为诗人代主人的自称。
(27)罴(pí):一种野兽,似熊而大。
(28)虺(huǐ):一种毒蛇,颈细头大,身有花纹。
(29)大人:即太卜,周代掌占卜的官员。
(30)祥:吉祥的征兆。古人认为熊罴是阳物,故为生男之兆;虺蛇为阴物,故为生女之兆。
(31)乃:如果。
(32)载:则、就。
(33)衣:穿衣。裳:下裙,此指衣服。
(34)璋:玉器。
(35)喤(huáng)喤:哭声宏亮的样子。
(36)朱芾(fú):用熟治的兽皮所做的红色蔽膝,为诸侯、天子所服。
(37)室家:指周室,周家、周王朝。君王:指诸侯、天子。
(38)裼(tì):婴儿用的褓衣。
(39)瓦:陶制的纺线锤。
(40)非:错误。仪:读作“俄”,邪僻。
(41)议:谋虑、操持。古人认为女人主内,只负责办理酒食之事,即所谓“主中馈”。
(42)诒(yí):同“贻”,给与。罹(lí):忧愁。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/17750.html

满庭芳·南苑吹花

满庭芳·南苑吹花
朝代:宋代 作者:晏几道 原文: 南苑吹花,西楼题叶,故园欢事重重。凭阑秋思,闲记旧相逢。几处歌云梦雨,可怜便、汉水西东。别来久,浅情未有,锦字系征鸿。 年光还少味,开残槛菊,落尽溪桐。漫留得,尊前淡月西风。此恨谁堪共说,清愁付、绿酒杯中。佳期在,归时待把,香袖看啼红。 相关翻译 译文及注释 译文  南苑吹花嬉戏,西楼题叶传情。故园里,多少美好的光阴。秋日里凭栏凝思,尚能记起旧时相...

仿元遗山论诗(四十二首选—)

仿元遗山论诗(四十二首选—)
朝代:清代 作者:袁枚 原文: 不相菲薄不相师,公道持论我最知; 一代正宗才力薄,望溪文集阮亭诗。 作者介绍 袁枚 袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与...

【双调】殿前欢_春晚怨春迟

【双调】殿前欢_春晚怨春迟
朝代:元代 作者:张可久 原文: 春晚 怨春迟,夜来风雨妒芳菲。西湖云锦吴山翠,正好传杯。兰舟画桨催,柳外莺声碎,花底佳人醉。携将酒去,载得诗归。 湖上宴集二首 宴瑶池,莲花白酒绿荷杯。鸳鸯惊起歌声沸,云锦离披。山空濛雨亦奇,水潋滟天无际,船荡漾人皆醉。孤山鹤唳,仙井龙归。 叹诗癯,十年香梦老江湖。笙歌又是钱塘路,往事何如?青鸾写恨书,红锦题情疏,翠馆酬春句。桃花结子,乳燕将雏。 ...

听邻家吹笙

听邻家吹笙
朝代:唐代 作者:郎士元 原文: 凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。 重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。 作者介绍 郎士元 郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之...