臣工译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
喂,喂,群臣百官,
你们勤谨地从事公务。
王赐给你们成法,
你们要商量研究调度。
喂,喂,田官,
正是暮春时节,
还有什么事要筹画?
该考虑怎样整治新田畲田了。
啊,多茂盛的麦子,
看来将要获得好收成。
光明伟大的上帝,
终于赐给丰年。
命令我的农人们,
收藏好你们的锹和锄,
我要去视察开镰收割。

注释
⑴嗟:发语语气词,嗟嗟,重言以加重语气。臣工:群臣百官。 
⑵敬尔:尔敬。尔,第二人称代词;敬,勤谨。在公:为公家工作。 
⑶厘:通“赉(lài)”,赐。成:指成法。 
⑷咨:询问、商量。茹:调度。 
⑸保介:田官。介者界之省,保介者,保护田界之人。一说为农官之副,一说为披甲卫士,不取。 
⑹莫(mù):古“暮”字,莫之春即暮春,是麦将成熟之时。 
⑺又:有。求:需求。 
⑻新畲(yú):耕种二年的田叫新,耕种三年的田叫畲。 
⑼於(wū):叹词,相当于“啊”。皇:美盛。来牟:麦子。 
⑽厥明:厥,其,指代将熟之麦;明,成,刘瑾《传通释》:“古以年丰谷熟为成。” 
⑾明昭:明明,谓明智而洞察。 
⑿迄用:终于。康年:丰年。 
⒀众人:庶民们,指农人。 
⒁庤(zhì):储备。钱(jiǎn):农具名,掘土用,若后世之锹。鎛(bó):农具名,除草用,若后世之锄。 
⒂奄观:尽观,即视察之意。铚艾(zhì yì):铚,农具名,一种短小的镰刀;艾,“刈”的借字,古代一种芟草的大剪刀。铚、艾二字在这里转作动词,指收割作物。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/17702.html

【双调】新水令_大明开放九

【双调】新水令_大明开放九
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 大明开放九重天,拜紫宸玉楼金殿。红摇银烛影,香袅御炉烟。奏凤管冰弦,唱大曲梨园。列文武官员,降玉府神仙,齐贺太平年。  【庆东原】遣奉使传丹诏,赈饿贫审滞冤,黜贪邪访民瘼巡行遍。陛下恩极四边,祥开万年,和应三元。选人物治朝纲,取进士登科选。  【雁儿落得胜令】朝廷德化宣,台察清风宪。都堂有政声,枢府无征战。四海永安然,诸邦尽朝献...

【南吕】十样锦

【南吕】十样锦
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 【破挂真】引子忆别娇容情分浅,终朝废寝忘餐。离绪恹恹,情怀攘攘,别后又添悒怏。  【绣带宜春令】幽窗下沉吟半晌,追思俏的娇娘。娉婷处不弱似莺莺,娇娆处可比双双。非奖,最堪夸他性格儿温柔,难描他身材儿生得停当。说不尽风流可喜,万般模样。  【太平白练序】想当日月下星前,吐胆倾心,把誓盟深讲。行思坐想,望尽老今生,同佼攵鸾凰。谁想,...

忆君王·依依宫柳拂宫墙

忆君王·依依宫柳拂宫墙
朝代:宋代 作者:谢克家 原文: 依依宫柳拂宫墙。楼殿无人春画长。燕子归来依旧忙。忆君王。月破黄昏人断肠。 相关赏析 鉴赏 这首词是怀念宋徽宗的,最早见于宋石茂良所著的《避戎夜话》。宋徽宗于靖康二年(1127)被金人俘虏,过了九年的耻辱生活,死在五国城(今吉林省境)。据杨慎《词品》卷五云:“徽宗此行,谢克家作《忆君王》词”,“忠愤郁勃,使人出涕”。清徐釚在《词苑丛谈·纪事一》中转录了它。谢...

言志

言志
朝代:唐代 作者:韩湘 原文: 青山云水窟,此地是吾家。后夜流琼液,凌晨咀绛霞。琴弹碧玉调,炉炼白朱砂。宝鼎存金虎,元田养白鸦。一瓢藏世界,三尺斩妖邪。解造逡巡酒,能开顷刻花。有人能学我,同去看仙葩。 ...