裳裳者华译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  花儿朵朵在盛开,叶儿繁茂长势旺。我遇见了那个人,我的心啊真舒畅。我的心啊真舒畅,于是有了安乐的地方。
  花儿朵朵在盛开,鲜亮艳丽黄又黄。我遇见了那个人,他的服饰有文章。他的服饰有文章,于是有了喜庆的排场。
  花儿朵朵在盛开,有黄有白多娇艳。我遇见了那个人,四匹黑鬣白马驾在前。四匹黑鬣白马驾在前,六根缰绳光滑又柔软。
  要向左啊就向左,君子应付很适宜。要向右啊就向右,君子发挥有余地。因他发挥有余地,所以后嗣能承继。

注释
⑴裳裳:犹“堂堂”,旺盛鲜艳的样子。华:花。
⑵湑(xǔ):茂盛的样子。
⑶觏(gòu):遇见。
⑷写:通“泻”,心情舒畅。
⑸誉:通“豫”,安乐。
⑹芸:色彩浓艳。
⑺章:纹章,服饰文采。
⑻骆:黑鬣(liè)白马。
⑼沃若:光滑柔软的样子。
⑽似:嗣,继承祖宗功业。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/17692.html

点绛唇·采药归来

点绛唇·采药归来
朝代:宋代 作者:陆游 原文: 采药归来,独寻茅店沽新酿。暮烟千嶂。处处闻渔唱。 醉弄扁舟,不怕黏天浪。江湖上。遮回疏放。作个闲人样。 参考翻译 译文及注释 译文采集药物回来,独自寻找村店买新酿造的酒。傍晚的烟霭云绕在高峻如屏障的山峰,听渔舟唱晚,声声在耳。独酌新酿,不禁生起散发扁舟之意,不再怕连天波浪。放纵山水,这一回不受拘束。做一个闲散之人。注释①采药:谓采集药物,亦指隐居避世...

雨霖铃·寒蝉凄切

雨霖铃·寒蝉凄切
朝代:宋代 作者:柳永 原文: 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?(好景 一人:美景) 相关翻译 译文及注释 译文秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一...

【双调】夜行船_天地之间人

【双调】夜行船_天地之间人
朝代:元代 作者:马致远 原文: 天地之间人寄居,来生去死嗟吁。就里荣枯,暗中贫富,人力不能除取。 【乔牌儿】自然天付与,强得来也不坚固。有人参透其中趣,何须巧对付? 【锦上花】富贵无骄,贫穷何辱。贫不忧愁,富莫贪图。富依公,天能祐护。贫富人生,各人命福。富呵亨富来,贫呵乐贫去。就里无钱,尚良欢娱。袖有黄金,到有嗟吁。一日勾来,如何做做主。 【江儿水】人生百年如过驹,暗里流年度。...

【双调】水仙子_廉香林南园

【双调】水仙子_廉香林南园
朝代:元代 作者:乔吉 原文: 廉香林南园即事 山中富贵相公衙,江左风流学士家,壁间水墨名人画。六一泉阳羡茶,书斋打簇得繁华。玉龙笔架,铜雀砚瓦,金凤笺花。 赠江云 白蘋吹练洗闲愁,粉絮成衣怯素秋,高情不管青山瘦。伴浔阳一派流,寄相思日暮东洲。有意能收放,无心尽去留,梨花梦湘水悠悠。 赠柔卿王氏 暖红无力海棠丝,春绿多情杨柳枝,绀云不动宫鸦翅。肉台盘纤玉指,胭脂粉掿成的孩儿。眼角头...